A love song  Anne Murray

There's a wren in a willow wood
Flies so high and sings so good
And he brings to you what he sings to you

Like my brother the wren and I
Well, he told if I try, I could fly for you
And I wanna try for you 'cause

*I wanna sing you a love song
I wanna rock you in my arms all night long
I wanna get to know you
I wanna show you the peaceful feeling of my home

Summer thunder on moon-bright days
Northern Lights and skies ablaze
And I bring to you, lover, when I sing to you

Silver wings in a fiery sky
Show the trail of my love
And I sing to you, love is what I bring to you
And I wanna sing to you, oh (*)

I wanna show you the peaceful feeling of my home
一首情歌  安瑪芮

柳樹林裡有隻鷦鷯
飛得那麼高,唱得那麼動聽
牠把牠的歌聲獻給了你

鷦鷯和我就像兄弟
它說只要我努力,就能為你飛翔
我想為你努力,因為....

我想為你唱一首情歌
我想整夜把你擁入懷中搖晃
我想了解你
我想讓你感受我家鄉的寧靜

月光皎潔的歲月裡,夏日有雷鳴
有北極光和天空在燃燒
當我為你歌唱時,愛人,都獻給你

銀色的羽翼飛在火紅的天空
展現了我愛情的軌跡
為你歌唱,愛就是我獻給你的
我要為你歌唱,噢.....

我想讓你感受我家的寧靜

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照 cd.gif (3793 bytes)