Can't we try?
     Dan Hill & Vonda Sheppard


(Him)
I see your face cloud over like a little girl's
And your eyes have lost their shine
You whisper something softly I'm not meant to hear
Baby, tell me what's on your mind

(Her)
I don't care what people say
About the two of us from different worlds
I love you so much that it hurts inside
Are you listening?

(Him)
Please listen to me, girl

*Can't we try just a little bit harder?
Can't we give just a little bit more?
Can't we try to understand that it's love we're fighting for?
Can't we try just a little more passion?
Can't we try just a little less pride?
I love you so much, baby
That it tears me up inside

I hear you on the telephone with god-knows-who
Spilling out your heart for free
Everyone needs someone they can talk to
Girl, that someone should be me

(Her)
So many times, I tried to tell you
You just turned away

(Him)
How did I know ?

(Her)
My life is changing so fast now
Leaves me lonely and afraid

(Him)
Don't be afraid, no (*)

(Him) Don't let our love fade away
(Her) Don't let our love fade away
(Him) No matter what people say
(Her) No matter, no matter what they say
(Him) I need you more and more each day
(Her) Don't let our love fade away
(Him) No matter what people say
(Her) No matter, no matter what they say (*)
我倆不能再試試嗎?
       丹希爾 & 芳達雪柏


(他)
我看見你的臉龐佈滿陰霾,像個小女孩
你的雙眼失去了光彩
你輕柔的訴說著什麼,我沒仔細聽
寶貝,告訴我你心裡在想什麼

(她)
我不在乎人們怎麼說
說我倆來自不同的世界
我如此愛你,心已受傷
你有在聽嗎?

(他)
請聽我說,女孩

我倆能不能再更努力一些?
我倆能不能再多付出一些?
我倆能否試著了解那是我倆奮鬥的愛?
我倆能否多一點熱情?
我倆能否少一點自尊?
我這麼愛你,寶貝
但那卻撕裂了我的內心

我聽見你和某人講電話,天曉得那是誰?
把你內心都傾洩出來
每個人都需要一個談心的對象
女孩,那個人應該是我才對

(她)
多少次,我想告訴你
你只是轉身而去

(他)
我哪知道?

(她)
如今,我的人生改變得真快
留給我寂寞和恐懼

(他)
別怕!

(他)別讓我倆的愛消失無蹤
(她)別讓我倆的愛消失無蹤
(他)不管別人怎麼說
(她)不管別人說了些什麼
(他)我一天比一天更需要你
(她)別讓我倆的愛消失無蹤
(他)不管別人怎麼說
(她)不管別人說了些什麼

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


  Sometimes when we touch 當我們接觸時 —Dan Hill

  It's a long road 那是條漫長的路 ─Dan Hill