Crying   Don McLean

I was all right for a while
I could smile for a while
But when I saw you last night
You held my hand so tight
When you stopped to say hello
And though you wished me well
You couldn't tell
That I'd been crying over you, crying over you
Then you said so long
And left me standing all alone
Alone and crying, crying, crying, crying
It's hard to understand
That the touch of your hand
Can start me crying

I thought that I was over you
But it's true, so true
I love you even more than I did before
But darling, what can I do?
You don't love me
And I'll always be crying over you, crying over you
Yes, now you're gone
And from this moment on
I'll be crying, crying, crying, crying
I'm crying, crying over you
哭 泣   唐麥克林

我已經好多了
可以強顏歡笑
但是,昨晚我見到你
你緊緊的握住我的手
你停下來對我說:嗨!
而且儘管你祝我一切安好
你沒有看出來
我曾為你痛哭,想在哭泣中忘了你
然後你向我道別
將我孤零零的留下
留在那兒獨自哭泣
那真的很難理解
碰觸到你的手
竟又使我開始哭泣

我以為我早已忘了你
但那是千真萬確的
我比從前更加愛你
但是,親愛的……我又能怎樣?
你並不愛我
我會永遠為你哭泣,在哭泣中忘記你
你已離去
從這一刻開始
我將為你哭泣
想在哭泣中忘了你………

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 遇見依然掛心的昔日戀人,儘管內心波濤洶湧,你是躲在一旁思忖該強作鎮定?還是大方迎向舊愛?

 " Crying "的作者 Roy Orbison 洛伊歐比森談及寫這首歌的緣由:

 「我和交往的對象已經分手了,我到理髮店去剪了一個新髮型,當我往街道外面望去,對面站著的就是那個女孩。當時我多麼想衝過去對她說:讓我們忘了過去,重新開始!

  但固執的我只是坐進車子裡,開過兩條街道之後,我滿臉淚水的告訴自己犯了大錯,事情不該是這樣!後來,當我再度遇見她,一切都為時已晚。

 後來他準備為鄉村歌手 Don Gibson 唐吉布森寫一首歌,歌名是" Once again 再一次 ",洛伊歐比森的作詞搭檔 Joe Melson 喬梅爾森順手寫了歌詞:" Once again I'm crying, once again I'm crying "。洛伊歐比森看見這句歌詞有感而發,將歌名改為" Crying 哭泣 ",以過往這段經驗為故事情境,完成了這一首歌。「歌曲的結尾並不做作,我只是重述往事,說出我曾擁有一個女孩的故事。」

 洛伊歐比森自己演唱的版本在 1961 年就極受歡迎,在當時的 Cashbox 錢櫃和 Billboard 告示牌兩大排行榜上分別拿到冠軍和亞軍;1978年,Don McLean 唐麥克林在《 Chain Lightning 》專輯翻唱了" Crying ",這張專輯因故延遲到 1980 年才發行,並選出" Crying "為促銷單曲,唐麥克林令人蕩氣迴腸的演唱使這首歌再度翻紅,在英國拿到了冠軍,在美國為第五名,在歐洲許多國家也都有極好的名次 。唐麥克林的翻唱版本節奏較為舒緩,更顯柔情萬千,令人低迴不已,成為一首失戀情歌經典,是少數翻唱版本能超越原唱的典範。

 1987 年,洛伊歐比森轉換到新唱片公司,在新專輯中邀請到加拿大女歌手 K. D. Lang 凱蒂蓮合唱了這首情歌經典。凱蒂蓮回憶說,當他們開始錄音,很明顯的兩人的歌聲極為契合。這次的合作為他們贏得 1988 年葛萊美獎最佳鄉村音樂演唱組合的榮譽," Crying "後來也成為凱蒂蓮個人演唱會上必唱的曲目。

 關於 K. D. Lang 這位女歌手,老安還有話要說,請看網頁下方!

 



Roy Orbison 的原唱

 

 我想說我和一位歌手的緣份,她名叫 K. D. Lang 凱蒂蓮,一位加拿大籍的女歌手。
 
 大概是 1990 年左右吧?!

 
那時週休二日還沒開始實施,週六上午仍得上班上課,有線電視也還沒開放,電視打開只有三台:台視、中視、華視。禮拜天上午九點十點屬於電視的冷門時段,因為利用假日補眠的人們還賴在床上,想逛街的已經出門,電視台因此會播出一些墊檔用的節目,通常是國外買進的影片。

 忘了是在哪一台哪一個星期天看到的,只記得是個白天的戶外演唱會,出場的歌手都不算大牌。忽然間,我聽到一首熟悉的歌--" Crying ",演唱的是一位中性打扮、從未聽過的女歌手。這首歌唐麥克林的翻唱已是經典,聽完之那位女歌手的演唱,我卻像被高壓電電到一樣,全身癱軟無力,只記得螢幕上打出了演唱者姓名--K. D. Lang,從此成了一個我念念不忘的美麗名字。
 
 不久之後,個人電腦才進入一般家庭,Windows 95 才剛要開始改變世界,網際網路方興未艾,能收發一封美國發來的 E-mail 就讓人興奮半天。搜尋引擎、資料庫、DVD、手機、部落格、MP3、雅虎、孤狗、YouTube、Facebook,都還沒出現在地球表面,K. D. Lang 這個讓老安魂縈夢繫的名字,當時的我無法得到關於她的隻字片語。
 
 為了找到 K. D. Lang 唱的 " Crying ",我到最常去的台南市惟因唱碟,請老闆苦桑查詢他所訂閱的國際唱片目錄,這在當年算是查詢唱片出版資訊最完整的管道了,但也只能查到藝人名稱、專輯名稱、出版公司、編號等資料,專輯中究竟唱了哪些曲目無從得知,於是我請苦桑先生幫我從美國訂購 K. D. Lang 已發行的所有專輯。
 
 幾個禮拜後,CD 漂洋過海寄到了台灣(那個時候空運很貴,海運三個禮拜到貨算是快的),我滿懷希望前去取貨,總共三張,看了曲目,裡頭完全沒有" Crying "這首歌,心中暗嘆了一口氣。
 
 
 好聲音不會被埋沒,早期走鄉村路線的 K. D. Lang 後來歌曲風格日趨多元,1993 年,還不算大紅大紫的她以" Constant craving 永恆的渴望 ",獲得葛萊美獎最佳流行女歌手的殊榮,而我最想要的" Crying "始終沒有出現在她的專輯裡。

 幾年後,MTV 音樂頻道請來多位知名藝人舉辦一系列的不插電演唱會,實力派的她當然不會被遺漏。而她的演唱會上," Crying "早成為必備的招牌曲目。可惜這場不插電的演唱會上,樂器編制較為精簡,韻味和我多年前聽到的有些差距。後來,我在 Roy Orbison 洛伊歐比森的一張專輯裡(此時的洛伊歐比森已經過世),聽到他和 K. D. Lang 的合唱。因為遷就原唱洛伊歐比森的速度與風格,整首歌味道打了折,仍然不是老安想要的。
 
 
 這期間的 K. D. Lang 持續有新專輯問世,甚至出櫃,而我苦苦等待她在唱片中完整重唱" Crying ",始終沒有著落。
 
 
 幾年後,我買到她的精選 DVD,終於看到她現場演唱這首歌,也就是推薦給大家欣賞的這段影片,雖然不是十多年前我看到的戶外演唱會,但那種被電到的酥麻快感終於回來了。
 
 兩年前,K. D. Lang 出了一張現場專輯《 Live By Request 》,唱的都是她最受歡迎的名曲。我買回家放入 CD 唱盤,當然還是先聽" Crying ",這次的編曲帶了一點爵士味,仍非初次品嚐的原味,唉........ 還是找 DVD 出來吧!
 

 就這樣,謝謝各位耐心讀完這篇流水帳似的喃喃自語。
 

P. S.:DVD 中的那段現場演出,老安於2007年12月上傳到了 YouTube(視頻在下面),至 2022年1月21日已超過510萬次的點閱率,留言3200多則。

 

 

為何" Crying "成為 K. D. Lang 演唱會上必唱的曲目?看完這段影片便知分曉。

該場演出是洛伊歐比森入選 Songwriters Hall of Fame 作曲家名人堂,由凱蒂蓮演唱他的經典名曲" Crying ",時間為 1989 年 五月。

以下為影片開場試譯:

Please welcome K. D. Lang !

Thank you !
When Roy Orbison walked off stage.
He became an observer of life.
He can see what make people lonely in the most crowded Honky Tonk
And how we all yearned for each other in dream.
He writes it down, makes it rhyme. Cause he was a songwriter.
I had the pleasure working with Roy as we're re-recorded the classic we'll listen to........

歡迎凱蒂蓮出場!

謝謝!
當洛伊歐比森走下舞台,
他成為人生的觀察者。
他可以看見是什麼讓最擁擠的酒吧裡的人們感到寂寞,
以及在夢中我們對彼此的渴望。
他將這些寫下來,找到押韻,因為他是一位詞曲作者。
我有幸能與洛伊合作,重錄了這首經典,就是接下來這一首........

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~~ ~


  
American pie 美國派 ─Don McLean

  
Vincent 文生 —Don McLean

  And I love you so 我是如此愛你 —Don McLean

  Castles in the air 空中城堡 ─Don McLean

  Empty chairs 空蕩蕩的椅子 —Don McLean

  Since I don't have you 自從我失去了你 —Don McLean

  Jerusalem 耶路撒冷 ─Don Mclean