Diana  Paul Anka

I'm so young and you're so old
This, my darling, I've been told
I don't care just what they say
'Cause forever I will pray
You and I will be as free
As the birds up in the trees
Oh, please stay by me, Diana

Thrills I get when you hold me close
Oh, my darling, you're the most
I love you but do you love me
Oh, Diana, can't you see
I love you with all my heart
And I hope we will never part
Oh, please stay with me, Diana

Oh, my darling, oh, my lover
Tell me that there is no other
I love you with my heart
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Only you can take my heart
Only you can tear it apart
When you hold me in your loving arms
I can feel you giving all your charms
Hold me, darling, hold me tight
Squeeze me baby with all your might
Oh, please stay with me, Diana
Oh, please, Diana
Oh, please, Diana
Oh, please, Diana
黛安娜  保羅安卡

我這麼年輕,你那麼老
親愛的,有人對我這麼說
我不在乎別人怎麼講
因為我會不斷祈禱
祈禱你我永遠自由
像那樹梢上的鳥兒
噢,請站在我這邊,黛安娜

當你擁抱著我時,我不禁顫抖
噢,親愛的,你是最棒的
我愛你,但你愛我嗎?
噢,黛安娜,你看不出來嗎?
我全心全意的愛著你
但願我倆永不分離
噢,請留在我身邊,黛安娜

噢,親愛的,我的愛人
告訴我,不會有第三者
我全心全意的愛著你
噢................
只有你能佔領我的心
只有你能撕碎它
當你把我擁在你愛的懷裡
我感覺你所有的魔力
抱我,親愛的,抱緊我
使勁的抱緊我
噢,請留在我身邊,黛安娜
噢,求求你,黛安娜
噢,求求你,黛安娜
噢,求求你,黛安娜

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 這首歌是青春偶像保羅安卡寫於 1956 年的歌,當時他才十五歲而已。歌曲內容是描述他年少時居住在加拿大渥太華市,情竇初開暗戀鄰居少女 Diane Ayoub 的複雜情緒,對方當時也才十八歲。