Eyes on me  Faye Wang

Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny a little bar

My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with You ?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it you're your way
How you shyly placed your eyes on me
Oh, did you ever know ?
That I had mine on you

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know
That I had mine on you

Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if you're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer
注視著我  王 菲

不論在何時唱著我的歌
在舞台上也好,孤獨一個人也好
不管什麼時候說著我的話
一直希望能夠讓你聽見
望著你對我的笑容
不知道這是真實還是幻想
你總是一如往日的出現在角落
在這狹小的小酒吧

昨夜我為你守候了一晚
一遍一遍唱著你我的歌曲
昨晚我真的為了你而在這裡嗎?
也許是,也許不是
我好喜歡你的一切
你怎麼能夠用如此羞澀的眼神望著我
喔!你曾知道嗎?
我的心早就屬於你

親愛的,所以你就在那裡
讓我好好的看著你
就當你從不受傷
就當你從不跌倒
讓我成為你的一部份,好嗎?
誰溫柔但是卻傷了你呢?
如果為了挫折就皺眉的話
我會認為你是沒有夢想的人

所以,讓我奔向你
像我所想像的去接近你
盡量的靠近我
讓我去感受你快速的心跳
留在那裡,當我低語時
我是如此愛你用溫柔的的眼神看著我
你是否明瞭
我的心早就屬於你

親愛的,跟我分享你的所有
與你一起分享足夠的愛
當你心情不好時,我會和你一同分擔
或不管什麼痛苦,我與你承擔
要如何才能讓你知道
華麗的外表和動人的聲音都不夠形容我
只管放心的到我身邊
你會明瞭這不只是一場夢

親愛的,所以你就在那裡
讓我好好的看著你
就當你從不受傷
就當你從不跌倒
讓我成為你的一部份,好嗎?
誰溫柔但是卻傷了你呢?
如果為了挫折就皺眉的話
我會認為你是沒有夢想的人

這是網友寄來的中文翻譯,若您是原譯者,煩請來信告知,謝謝!

回到西洋歌曲英漢對照