Every rose has its thorn  Poison

We both lie silently still in the dead of the night
Although we both lie close together
We feel miles apart inside
Was it something I said or something I did
Did my words not come out right
Though I tried not to hurt you
Though I tried
But I guess that's why they say

*Every rose has its thorn
Just like every night has it's dawn
Just like every cowboy sings a sad, sad song
Every rose has its thorn

I listen to your favorite song playing on the radio
Hear the DJ say
love's a game of easy come and easy go
But I wonder does he know
Has he ever felt like this
And I know that you'd be here right now
If I could have let you know somehow I guess (*)

Though it's been a while now
I can still feel so much pain
Like the knife that cuts you
The wound heals, but the scar, that scar remains

I know I could have saved our love that night
If I'd known what to say instead of making love
We both made our separate ways

Now I hear you've found somebody new
And that I never meant that much to you
To hear that tears me up inside
And to see you cuts me like a knife (*)
每朵玫瑰都有刺  毒藥合唱團

我倆靜靜的躺在黑夜的死寂中
儘管我倆靠得很近
卻覺得身在幾哩之外
是不是我說了或做了什麼
是否我說錯了什麼
儘管我試著不傷害你
儘管我努力過
但我想那就是為何有人會說:

每朵玫瑰都有刺
就像每個黑夜都有黎明
就像每個牛仔都唱著一首悲歌
每朵玫瑰都有刺

聆聽著收音機裡播放你最愛的歌
聽到 D J 說
愛情是一場來得急、去得快的遊戲
但我懷疑他懂什麼
他能夠感同身受嗎?
我曉得此時你一定會出現
如果我讓你明白的話

雖然已經好一陣子了
我仍然覺得很痛
像把刀子在割
傷口癒合了,卻留下了傷疤

那一夜,我本來可以挽回我倆的愛
如果我曉得該說什麼話來取代做愛
但我倆終究走向了路的兩端

如今,聽說你有了新歡
但我從未苛責於你
當我聽到時,心在撕裂
你像一把刀劃傷了我

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照




 " Every rose has its thorn "是美國華麗金屬搖滾團體 Poison 毒藥合唱團的作品。這首歌於 1988 年 10 月發行,是該團第二張專輯《 Open Up and Say... Ahh! 》的第三首促銷單曲,是他們唯一在美國奪冠的歌曲,曾在全美百大單曲榜獲得三週冠軍。

 當時,Poison正在德州達拉斯一家名為「The Ritz」的牛仔酒吧演出,說明了副歌為何會引用「牛仔」這個字眼,以及 Bret Michaels 布瑞特邁可斯嗓音中的鼻音,賦予了歌曲在華麗金屬的慢板情歌中不常見的鄉村風格。

 在接受 VH1 的《 Behind the Music 》專訪時,主唱布瑞特邁可斯表示:

 
「" Every rose has its thorn "是在德州一家自助洗衣店裡寫的,當時我正在等衣服烘乾,並為我的脫衣舞孃女友與我分手而傷感。

  我記得是用公用電話打給那個女孩,她接了電話,語氣聽起來有點怪。

  她對我說;『我真的很睏』,這不是她平常會說的話。然後我聽到了背景聲裡有人輕聲低語,顯然是一個男人的聲音。」


 「我心碎了,用木吉他寫下了這首歌。

  當你寫在歌時,不會有任何訊息跳出來說這首歌很神。當我寫下它時,它發自我的內心和靈魂。我們把歌錄成了唱片,直到第三首單曲時才考慮到專輯裡的它。

  唱片公司根本不信任這首歌,它最終成了一首冠軍曲。真正大力推播這首歌的是達拉斯的一家搖滾鄉村電台。」


 布瑞特邁可斯最後還揭露了歌曲中女孩的名字叫 Tracy Lewis,顯然兩人已恩斷情絕,不想再為她保留情面。

 " Every rose has its thorn "在 VH1 的《 80 年代 100 首最偉大的歌曲 》中排名第 34 位,在《 100 首最偉大的情歌 》中排名第 100 位,在 MTV 和 VH1 的《 25 首最佳抒情搖滾 》中排名第 7 位。



 
毒藥合唱團這張專輯的最初版( 如右下 ),封面上伸長舌頭的紅色惡魔極其嚇人,引起不少非議。唱片公司從善如流,再版時封面已做了大幅遮掩( 如左上 )。