Home   Michael Bublé

Another summer day has come and gone away
In Paris and Rome
But I wanna go home, mmm

May be surrounded by a million people
I still feel all alone
Just wanna go home
Oh, I miss you, you know

And I've been keeping all the letters that I wrote to you
Each one a line or two
I'm fine baby, how are you?

Well I would send them
But I know that it's just not enough
My words were cold and flat
And you deserve more than that

Another airplane
Another sunny place
I'm lucky I know
But I wanna go home
Mmm, I got to go home

Let me go home
I'm just too far
From where you are
I wanna come home

And I feel just like I'm living someone else's life
It's like I just stepped outside
When everything was going right

And I know just why you could not come along with me
That this was not your dream
But you always believed in me

Another winter day has come and gone away
In even Paris and Rome
And I wanna go home
Let me go home

And I'm surrounded by a million people
I still feel alone
Oh, let me go home
Oh, I miss you, you know

Let me go home
I've had my run
Baby, I'm done
I gotta go home

Let me go home
It'll all be all right
I'll be home tonight
I'm coming back home
   麥可布雷

又一個夏日來了又去
在巴黎,在羅馬
但我想回家

圍繞我的群眾或許千千萬萬
我依然感到孤獨
就是想回家
噢,我想念你!你知道的

我一直保存著寫給你的每一封信
每封信只有一、兩行字
我很好!寶貝,你呢?

我應該寄給你的
但我知道那樣不夠
我的用詞冰冷淺白
你應該得到更多

另一班飛機
另一個陽光普照的地方
我明白自己很幸運
但我想回家
嗯........我得回家

讓我回家
我離開太遠了
離你太遠了
我想回家

覺得自己似乎過著別人的生活
就像一切都步入正軌
我卻走出了門外

我明白你無法跟隨我的原因
那畢竟不是你的夢想
但你總是完全相信我

又一個冬日來了又去
即使是在巴黎,在羅馬
我想回家
讓我回家

圍繞我的群眾或許千千萬萬
我依然感到孤獨
噢,讓我回家
噢,我想念你!你知道的

讓我回家
我已跑完行程
寶貝,都完成了
我得回家

讓我回家
一切都平安無事
我今晚就會回家
我正在趕回家去

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 Michael Bublé [buˈble]麥可布雷,加拿大爵士歌手, 出生於 1975 年 9 月。

 麥可布雷兩歲就夢想要成為歌手,青少年時期天天和聖經一起入睡並祈禱願望成真,於 2001 年出道,在加拿大獨立發行了二張專輯。後來在一場婚禮中,他被引薦給同為加拿大籍的天王製作人 David Foster 大衛佛斯特。但大衛佛斯特對他毫無興趣,理由是他對一位專門翻唱的爵士歌手不知如何做市場定位。

 但麥可布雷認為機不可失,他和經紀人特地搬到洛杉磯住了一段時間,只為了說服大衛佛斯特將他簽入主流廠牌。在幾位貴人如知名創作歌手保羅安卡的幫助下,大衛佛斯特勉為其難簽下麥可布雷,並答應為他製作在華納唱片旗下的首張專輯,條件是製作費用必須由麥可布雷自行支付。

 還好有上帝眷顧加上貴人相助,麥可布雷在 2003 年問世的首張專輯雖然都是不同年代的翻唱歌曲,卻在加拿大、英國、南非、澳洲等地都開出紅盤,迅速累積了國際知名度。隔年在加拿大的朱諾音樂獎頒獎典禮上,他獲得 了最佳新人獎,而數十萬美元的製作費用,最後也由大衛佛斯特的製作公司買單。

 2005 年發行的第二張專輯《 It's Time 》,同樣有許多翻唱歌曲,唯一的原創曲是他所寫的" Home "。

 這首歌是他為未婚妻 Debbie Timuss 而寫,當時的他在義大利巡演,忍不住心中對愛人的思念,寫出了詞意動人的" Home "。

 單曲發行後,排行表現不如預期,在美國百大單曲榜上只有第 72 名的成績,偏偏在成人抒情榜上卻拿到冠軍,說明市場區隔在美國有時候相當明顯。

 單曲表現不佳,專輯倒是賣得相當好,在 200 大專輯排行榜上最高名次是第七名,爵士專輯排行榜則是冠軍。

 2007 年,英國偶像團體 Westlife 西城男孩翻唱了" Home ",並在英國發行單曲,得到了排行第三名的好名次;2008 年,美國美國鄉村歌手 Blake Shelton 也翻唱了這首歌,在鄉村歌曲榜獲得了冠軍。連帶使得麥可布雷的專輯銷售如細水長流,最終在美國賣出 300 多萬張,加上全世界各地的銷量,總共賣出了 600 萬張的優異成績。

 

 



英國偶像團體 Westlife 西城男孩的翻唱,2007 年

 



美國鄉村歌手 Blake Shelton 的翻唱,2008 年