I don't like Mondays  The Boomtown Rats

The silicon chip inside her head
Gets switched to overload
And nobody's gonna go to school today
She's going to make them stay at home
And daddy doesn't understand it
He always said she was as good as gold
And he can see no reason
'Cause there are no reasons
What reason do you need to be shown?

Tell me why?
I don't like Mondays
Tell me why?
I don't like Mondays
Tell me why?
I don't like Mondays
I want to shoot the whole day down

The telex machine is kept so clean
As it types to a waiting world
And mother feels so shocked
Father's world is rocked
And their thoughts turn to their own little girl
Sweet 16 ain't so peachy keen
No, it ain't so neat to admit defeat
And he can see no reason
'Cause there are no reasons
What reason do you need to be shown?

All the playing's stopped in the playground now
She wants to play with her toys a while
And school's out early and soon we'll be learning
And the lesson today is how to die
And then the bullhorn crackles
And the captain crackles
With the problems and the how's and why's
And he can see no reason
'Cause there are no reasons
What reason do you need to die?
我不喜歡星期一  新城市鼠輩合唱團

在她腦中的那些矽片
已經調換很多次
而今天學生不敢去上學
她把全部學生都留在家中
而老爸不明白是何事
他總是說她是個乖孩子
他不發現出任何理由
因根本沒有任何理由
你想指出是什麼理由呢?

告訴我為何
我不喜歡星期一
告訴我為何
我不喜歡星期一
告訴我為何
我不喜歡星期一
我想把整天射到低沈下潮

電信機保留得很清潔
正如象徵等待世界
而媽媽感到很震驚
爸爸人生變得顛倒
而他們回想著自己的小孩
敏捷的十六歲小孩並不那麼可愛
不,要承認失敗並不是件好事
他不發現出任何理由
因根本沒有任何理由
你想指出是什麼理由呢?

此刻在操場的所有遊戲都停下來
她只想玩自已的玩具一會兒
學校很早就放學,今天我們將會學到的
課程是如何去死亡
然後擴音機發出爆炸聲
首領極度激動
對著“為何”和“怎樣”這個問題
他不發現出任何理由
因根本沒有任何理由
你想平息什麼理由?

中文翻譯及歌曲背景由樂友 David D 完成,欲轉載或有任何意見,請寫信給他

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 " I Don't Like Mondays "這首歌是由音樂人 Bob Geldof 所譜寫,The Boomtown Rats 所演唱的歌曲,Bob Geldof 寫這首歌是因為看到一篇新聞報導而寫,該新聞事件發生於 1979. 01. 29 的星期一,美國加州聖地牙哥 16 歲少女 Brenda Ann Spencer 拿來福槍到她家對面的小學( Cleveland Elementary School )瘋狂掃射,造成二名大人死亡、八個小孩及一位警察受傷。事發後她隨即遭到逮捕,當警方問她行兇的動機時,她毫無悔意,只是聳聳肩說" I don't like Mondays. This livens up the day. "( 我不喜歡星期一,這會讓日子好過一點 ) ,她還說" I had no reason for it, and it was just a lot of fun. "( 沒有什麼理由,就是覺得很好玩 ) " It was just like shooting ducks in a pond. "( 就好像射池塘裡的鴨子一樣 ) and " They looked like a herd of cows standing around, it was really easy pickings. "( 他們看起來像一群牛站在那兒,真的是非常容易瞄準的目標)。

 Brenda Ann Spencer 被判終身監禁,這期間她四度申請假釋但都被駁回,2005 年時,她改口說她當時喝醉了且吸食 PCP( 天使粉,麻藥的一種),而且她小時候被她爸爸性侵過,所以才會開槍射擊別人。2006 年英國一家電視做了一個有關這個事件的紀錄片並訪問她的父親,她父親矢口否認她的指控,並拒絕為這個槍擊事件負責 (因為槍是他送給女兒的聖誕節禮物!)

 在事件發生不久後 Bob Geldof 就寫了這首歌,這首歌在英國得到第一名的成績,但在美國卻普普。在80年代初期有些電台會在星期一早上播這首歌,但事發地點聖地牙哥的電台拒播這首歌。