Kazka,烏克蘭第一個聞名國際的音樂團體,成員共有三人
首張專輯《 Karma 》於 2018 年 4 月僅限數位發行。

 

Плакала  Kazka

Врятуюсь від слів твоїх —
Буду ціла
За рік образ
Не складу Ціну я
Горять
Мости горять
І сліз моря
Та знай —
Це гра моя
Менше слів
Більше діла

Врятую від стріл твоїх
Хоч би тіло
Загнав під лід
Не знайду душу я
Болить
Ой, як болить
І кров кипить
Та донька Вже не спить
Менше слів
Більше діла

*Поплакала і знов
Фіалка розцвіла
Засяяв день
Таємними знаками
І мама молода, й закохана мала
На кухні всі однаково плакали

Зотліла ніч, зранку все
Стало сіре
Знайти нові Кольори
Мушу я Лице Умий дощем
Що треба ще?
Дай серцю
Під плащем
Менше слів
Більше віри (*)
我哭泣過  童話合唱團

我會從你的言語中得救
我會安然無恙
這一年來的屈辱
我不會降低底線
燃燒吧
讓橋燃燒
淚已成海
我知道
這是我的賽局
少說話
多做事

從你射出的箭中,我會拯救自己
至少身體不會受傷
你把我逼到寒冰中
我找不到我的靈魂
它受傷了
哦,多麼痛苦啊
血在沸騰
女兒不再沉睡
少說話
多做事

我不停的哭泣
紫羅蘭已綻放
在白天閃耀著
神秘的徵兆
當時我的母親很年輕,而且她戀愛了
廚房裡,每個人都在哭泣

整個晚上和整個早上
都變成灰色
我得尋找新的色彩
我想用雨水洗臉
還能怎樣?
就把它放在心上
藏在雨衣下
少說話
多一些信仰

原歌詞為烏克蘭文,中譯參考自 Google 翻譯和英文譯詞。不妥或疏漏在所難免,還請學有專精的朋友不吝指正!

欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照