I can't make you love me   Bonnie Raitt

Turn down the lights, turn down the bed
Turn down these voices inside my head
Lay down with me, tell me no lies
Just hold me close
Don't patronize - don't patronize me

*Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these lonely hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't

I'll close my eyes, then I won't see
The love you don't feel when you're holding me
Morning will come and I'll do what's right
Just give me till then to give up this fight
And I will give up this fight (*)
我無法強迫你愛我  邦妮芮特

將燈轉暗,鋪好床單
將我腦裡的聲音音量轉小
和我一起躺下,別對我撒謊
只要抱緊我
別擺高姿態來憐憫我

因為如果你不愛我,我也不能強迫你
你無法強迫你的心去感受什麼,如果你心裡不願意
在黑暗中,在這寂寞的時刻裡
我會躺下,用心感受那股力量
但你不會,你不會這麼做
因為如果你不愛我,我也無法強迫你

我會閉上雙眼,然後我不會看見
當你抱著我時,你感覺不到的愛
清晨終將來到,我會做出正確的抉擇
就給我吧!好讓我放棄這場戰鬥
我一定會放棄這場戰鬥

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照