I'm easy Keith
Carradine It's not my way to love you just when no one's looking It's not my way to take your hand if I'm not sure It's not my way to let you see what's going on inside of me When it's a love you'll not be needing You're not free Please stop pulling at my sleeve if you're just playing If you'll not take the things you make me want to give I never cared too much for games And this one's driving me insane You're not half as free to wander as you claim I'm easy, I'm easy Say the word, I'll play your game As though that's how it ought to be I'm easy Don't lead me on if there's nowhere for you to take me If loving you will have to be a sometime thing I can't put bars on my insides My love is something I can't hide I still hurt when I recall the times I've tried I'm easy, I'm easy Take my hand and pull me down I won't put up any fight Because I'm easy Don't do me favors Let me watch you from a distance Cause when you're near It's hard for me to keep my head When your eyes throw light at mine It's enough to change my mind Make me leave my cautious ways and world behind I'm easy, I'm easy |
我一切隨意 凱斯卡拉定 那不是我愛你的方式,當四下無人的時候 那不是我牽手的方式,如果我感到不確定 那不是我讓你了解我心中想法的方式 當那不是你需要的愛 你已經不自由 別再扯我的衣袖,如果你只是好玩 如果你不願接納你要我付出的 我從來不在乎玩遊戲 但這個遊戲快把我逼瘋了 你不像你所說的那樣可自由來去 我一切隨意........ 只要你開口,我就加入你的遊戲 儘管事情本該如此 我一切隨意 別指引我,如果你沒有地方可帶我去 如果愛你只是件偶爾為之的事 我無法設欄自限 我的愛是無法掩藏的 回想那段努力的時光,依然會使我心傷 我一切隨意....... 牽我的手,將我拉倒 我不會抗拒 因為我隨遇而安 幫我個忙 讓我從遠方看著你 因為,當你靠近時 我很難保持理智 當你的雙眼對我放電 便足以讓我改變心意 使我失去防備,放棄全世界 我一切隨意......... |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
這是美國名導羅勃阿特曼的作品「納許維爾」中的主題曲,納許維爾被喻為" 美國鄉村音樂之都 ",故全曲洋溢著濃濃的鄉村民謠的風味。 |