Leather and lace Stevie Nicks & Don Henley Is love so fragile and the heart so hollow? Shattered with words, impossible to follow You're saying I'm fragile, I try not to be I search only for something I can't see I have my own life And I am stronger than you know But I carry this feeling When you walked into my house That you won't be walking out the door Still I carry this feeling When you walked into my house That you won't be walking out the door *Lovers forever, face to face My city or mountains Stay with me, stay I need you to love me I need you today Give to me your leather Take from me my lace You're in the moonlight with your sleepy eyes Could you ever love a man like me? And you were right when I walked into your house I knew I'd never want to leave Sometimes I'm a strong man Sometimes cold and scared and sometimes I cry But that time I saw you I knew with you to light my nights Somehow I'd get by (*x2) Take from me my lace Take from me my lace |
皮革與蕾絲 史蒂薇妮克絲 & 唐亨利 愛情是否如此脆弱,心靈如此空洞? 閒言碎語,易放難追 你一直說我很脆弱,我努力不那樣 我只追尋看不見的東西 我有了自己的人生 我比你知道的更堅強 但我抱有這種感覺 你一旦走進我家 就不會走出門外 我依然抱著這種感覺 你一旦走進我家 就不會走出門外 永遠的戀人,面對面 我的城市還是山脈 留在我身邊,留下來 我需要你愛我 今天就需要你 把你的皮革給我 把我的蕾絲拿走 在月光下,你睡眼惺忪 你會愛上像我這樣的男人嗎? 你說得沒錯,當我走進你家 我就知道永遠不會想要離開 有時我是個堅強的男人 有時又冷又怕,有時還會哭泣 但那一次我見到你 我就明白你會照亮我的黑夜 無論如何,我會熬過去 把我的蕾絲拿走 把我的蕾絲拿走 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照
![]() " Leather and lace "是美國歌手史蒂薇妮克絲和唐亨利合唱的歌曲。這首歌於 1981 年 10 月發行,是史蒂薇妮克絲 1981 年首張個人專輯《 Bella Donna 》的第二首單曲。 史蒂薇妮克絲為 Waylon Jennings 韋倫詹寧斯和 Jessi Colter 潔西柯特的二重唱專輯《 Leather and Lace 》寫了這首歌,原本是專輯主打歌,但最終並未收錄在該專輯中。 這首歌講述了一對美麗卻不協調的戀人,靈感源自她過去的戀情,尤其是與唐亨利和林賽白金漢的戀情。妮克絲和林賽白金漢於 1975 年加入 Fleetwood Mac佛利伍德麥克合唱團時是情侶,一年後分手。之後她開始與唐亨利約會,唐亨利是著名的老鷹合唱團的鼓手兼主唱,他們在一起兩年,分手後仍然保持著親密關係。 史蒂薇妮克絲後來在精選輯《 TimeSpace 》的內頁說明中解釋: 「我寫這首歌是因為韋倫詹寧斯打電話給我,希望我寫一首名為" Leather and lace "的歌。這首歌原本是他和他妻子潔西柯特的對唱,我很努力解釋和相同產業的人談戀愛是怎麼一回事,以及該如何對待彼此;這或許是世上最難的事,因為它會從你的掌控中落入世界之手,而世界往往希望你無法掌控它。 現在我必須告訴你,唐亨利對這首歌很有責任心,因為他每天都來,跟我說要麼重新開始,要麼我已走在正確的路上,他逼我完成這首歌,因為我好幾次幾乎放棄。這首歌最終完成時,唐和我錄了一個很簡單的試聽帶........他和我一起唱,真的很棒。 後來我發現韋倫和潔西分手了,韋倫想自己唱這首歌。在我花了這麼多心血鑽研兩人如何共同處理這個問題之後,我告訴韋倫,世上只有四個人可以唱這首歌:他和他的妻子,或者我和唐亨利。我和唐交往了一段時日,感謝他的好心和命運的安排,他真的和我唱了這首歌,這首歌成了我寫過最特別的情歌之一,即使在多年後的今天依然如此。 總而言之,這是一次難忘的經驗,他也是,都怪我那顆狂野的心。」 這是史蒂薇妮克絲單飛後的第一首熱門歌曲,也是唐亨利在老鷹解散後的第一首暢銷曲,兩人後來的獨唱生涯都非常成功。 |