Release me  Engelbert Humperdinck

Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again

I have found a new love, dear
And I will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darling, let me go

Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste my life would be a sin
So release me and let me love again

Please release me, can't you see
You'd be a fool to cling to me
To live a lie would bring us pain
So release me and let me love again
釋放我  英格柏漢普汀克

請釋放我,讓我走
因為,我再也不愛你了
虛擲彼此的人生是一種罪惡
釋放我,讓我再愛一次

我已找到新歡,親愛的
我希望她永遠在我身旁
她的雙唇溫暖,當你的唇是冰冷的
釋放我,親愛的!讓我走

請釋放我,讓我走
因為,我再也不愛你了
浪費我的人生是一種罪惡
所以........釋放我,讓我再愛一次

請釋放我,難道你看不出來
糾纏著我,你會像個傻瓜似的
活在謊言中,只會帶來痛苦
所以........釋放我,讓我再愛一次

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照