Requiem  Chyi

There was a boy, there was a girl
They walked in the house of dreams together
Lost in the sounds, freedom and happiness
They hoped the dream would last forever

*He came when all the lights were shinning
He went away and the sky was falling
Dark shadow's talking

**He'll never come no more
Never come no more
Never hear again the sound of the elephant's call
He'll never come no more
Never come no more
Never hear the song
The sound of the elephant's call

There was a boy
Just like anyone of us
He loved to sing away his sorrows
Lost in the crowd
Rushing so madly around
He didn't live to see tomorrow (*,**)

He'll never come no more
安魂曲  齊 豫

曾有一個男孩和一個女孩
他們一起在夢幻屋裡漫步
迷失在各種聲響、自由和幸福裡
他們企盼這美夢能長存永續

他來到時,所有光芒齊亮
他離去時,天空崩塌下來
幽黑黯影出聲了........

他再也不會來了
 再也不會來了
再也聽不見大象呼喚的聲音
他再也不會來了
 再也不會來了
再也聽不到這首歌
聽不到大象呼喚的聲音

曾有一個男孩
他就和你我一樣
喜愛歌唱以忘卻煩憂
他迷失在人群中
瘋狂的四處狂奔
沒能活著看見明天

他再也不會來了

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 Karthago 迦太基合唱團是一個匈牙利的硬式搖滾團體,組成於 1979 年,風格偏向美國西岸搖滾。成軍僅僅一年,該團就成為匈牙利 80 年代最重要且最受歡迎的搖滾樂團。

 1983 年,他們的作品" Reqiuem 安魂曲 "贏得在奧地利舉辦的國際音樂大賽冠軍,得到兩張唱片合約,唱片將發行到西歐地區的許多國家。該團遂將作品以英語演唱,包括得獎歌曲" Reqiuem "也從原來的匈牙利語重新灌錄為英語版,大大增加了他們的知名度。該團隨後到許多國家巡迴演唱,包括奧地利、西德、古巴、蘇聯各國。

 即便歌迷日增,他們卻仍然決定在 1985 年解散,直到 1989 年匈牙利政府放棄社會主義改行民主政治,他們才在 1990 年復出,但已鮮少舉辦演唱會。2004 年,迦太基合唱團推出新專輯以紀念創團 25 週年,並於隔年展開巡迴演唱。

 " Reqiuem "這首歌和國內歌迷正式見面,是出現在齊豫 1987 年的首張英文專輯《 Stories 故事 》。其歌詞內容隱晦,所提及的男孩和女孩應該意指人類的祖先亞當、夏娃。時至今日,美好夢幻的伊甸園已成殘破污染的黑暗大地,長期盜獵象牙等非法行為,一度使大象數量急遽減少,瀕臨絕種。編曲開頭的管風琴和鐘聲,先為歌曲渲染出陰鬱的末日色彩,結尾的象群狂奔則增加了沉重的壓迫感。

 特別要說一下齊豫的首張英文專輯,當其他華語歌手的英語專輯清一色翻唱多首知名老歌和排行榜金曲,以滿足本地歌迷俗又大碗的消費心態,這類唱片以黃鶯鶯的英文專輯為最大宗。齊豫這張英文專輯的選曲方向 卻是相當大膽的嘗試,監製吳正忠為知名樂評人,他選出許多冷門但極適合齊豫的英文歌曲,整張專輯在動聽之餘,讓人產生歌曲是為齊豫量身而寫的錯覺,如" Reqiuem "、" Like a hero "、" Unknown musician"等,當年發行後造成不小的轟動,後來齊豫的英文專輯製作方向也一直朝著這個模式走。

 

 



原唱 Karthago 合唱團演唱的英文版

 



原版為匈牙利語

 

" Reqiuem "原版匈牙利文歌詞:

Volt egy fiú és volt egy lány
A fiú elindult az álmok útján

Volt egy fiú és volt egy lány
A lány még most is várja talán

Elindult a fiú a fények útján
Elhitte az álmok furcsa hangját
Csalóka színét

De ugye eljössz még,
Ugye eljössz még,
Ha hallod majd az elefánt-dübörgést
Ugye eljössz még,
Talán eljössz még
Mi várunk rád ha szól a dübörgés.

Volt egy fiú s egy forró délután
Eltévedt végleg az élet útján

Eltévedt fiú olyan, mint bármelyikünk
Szerette az életét és az álmait

Elindult ő a fények útján
Elhitte az álmok furcsa hangját
Csalóka színét

De ugye eljössz még,
Ugye eljössz még,
Ha hallod majd az elefánt-dübörgést
Ugye eljössz még. talán eljössz még
Mi várunk rád, ha szól a dübörgés

Ugye eljössz még,
Ugye eljössz még,
Ha hallod majd az elefánt-dübörgést
Ugye eljössz még, talán eljössz még
Mi várunk rád, ha szól a dübörgés

Ugye eljössz még