Strangers in the night  Frank Sinatra

Strangers in the night exchanging glances
Wondering in the night
What were the chances we'd be sharing love
Before the night was through

Something in your eyes was so inviting
Something in your smile was so exciting
Something in my heart
Told me I must have you

Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment when we said our first hello
Little did we know

*Love was just a glance away
A warm embracing dance away
And ever since that night we've been together
Lovers at first sight, in love forever
It turned out so right
For strangers in the night (*)
暗夜裡的陌生人  法蘭克辛納屈

暗夜裡的陌生人交換著眼神
在黑夜裡思忖著
我們可有分享愛情的機會
在長夜將盡之前

你的眼神裡盡是邀約
你的笑容裡滿是興奮
在我心裡有些念頭
告訴我必須擁有你

暗夜裡的陌生人,兩個寂寞的人
我倆曾是暗夜裡的陌生人
直到我倆第一次問候對方的那一刻之前
我們都不知道

愛情只在一個眼神之遙
在一場溫暖的擁舞之外
從我倆相聚的那一夜開始
一見鍾情的戀人從此永浴愛河
一切發生得理所當然
對暗夜裡的陌生人而言

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照