Shake down the stars  Frank Sinatra

Shake down the stars
Pull down the clouds
Turn off the moon
Do it soon
I'can enjoy this night without you

Shake down the stars
Dry up the streams
Stop all my dreams
Cut off the breeze
Do it please
I never thought I'd cry about you
Shake down the stars

I gave you my arms, my lips
 my heart, my love, my life, my all
But the best that I had to offer you
I found was all too small

Crush every rose
Hush every prayer
Break every vow
Do it now
I know I'can't go on without you
Shake down the stars
把星星搖下來  法蘭克辛納屈

把星星搖下來
讓陰雲覆蓋起來
把月光關掉吧
趕快去做
我無法享用這樣的夜空,沒有你

把星星搖下來
讓湍湍流動的河乾涸
停止所有的美夢
切斷輕柔的微風吧
求求你
我未曾想過會為你而心碎哭泣
請把星星搖下來吧

我曾經獻上所有一切
擁抱、親吻、真心及生命
而今,我發現這些許諾
仍然太渺小,太不足了

揉碎所有玫瑰花
讓每個祈禱者靜默下來
擊破每個誓言
馬上去做
我知道我不能沒有妳
把星星搖下來

中文翻譯由麗淨完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請寫信給她!

回到西洋歌曲英漢對照