Tie a yellow ribbon around the ole oak tree
              Tony Orlando & The Dawn

I'm coming home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter
Telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me, if you still want me

Tie a yellow ribbon around the old oak tree
It's been three long years
Do you still want me
If I don't see a ribbon around the old oak tree
I'll stay on the bus, forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon around the old oak tree

Bus driver, please look for me
Cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison
And my love she holds the key
Simple yellow ribbon what I need to set me free
I've wrote and told her please

Now the whole damn bus is cheering
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons around the old oak tree
繫條黃絲帶在老橡樹上
      湯尼奧蘭多 & 黎明合唱團

我的刑期已滿,正要趕回家
我必須知道還有哪些東西屬於我
若妳收到了我的信
告訴妳我將重獲自由
那麼,妳知道該怎麼做
如果妳還要我的話

在老橡樹上繫條黃絲帶
漫長的三年過去了
妳還要我嗎?
如果我沒有在老橡樹上看見絲帶的話
我會留在巴士上,忘了我倆的過去
只能責怪我自己
如果我沒有在老橡樹上看見黃絲帶的話

司機先生,請幫我看一下
因為我無法承受即將看到的
我其實仍在監牢
只有吾愛握有鑰匙
我需要的僅是黃絲帶,即可將我釋放
我已寫信告訴過她

現在,整車的乘客都在歡呼
我無法相信我所看到的--------
老橡樹上掛滿了上百條的黃絲帶!

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 這首歌曲的故事主角是一位被判刑三年的男子,在出獄前夕,他寫了一封信給在喬治亞州的妻子,問她是否還願意接納他。如果願意的話,便在他出獄當天,在家門前那棵老橡樹上繫上一條黃絲帶,如果答案是否 定的,也就是他沒有看到黃絲帶的話,他會識趣的離開。

 在返家的公車上,男主角的心裡七上八下,既期待又怕受傷害,在即將到家的時候,他甚至不敢睜開眼睛,而懇求公車司機幫他打探結果………………。

 終於,謎底揭曉了,只聽見公車司機和車上所有的乘客同聲為他歡呼,他睜開雙眼,竟然看到老橡樹上數以百計的黃絲帶在風中飛舞,頓時感動得熱淚盈眶!



 
很多人以為這是一則發生在美國的真實故事,其實不然。

 「這並不是一個囚犯告訴他的愛人把緞帶綁在樹上的故事。

  我知道的原因是,這是有一天早晨我和寫詞天才 Irwin Levine 艾文列文花了 15 分鐘一起寫的歌。故事的起源來自於聯盟戰俘的古老民間傳說:他給女孩寄了一封信,表示他將從喬治亞州的一個邦聯戰俘營回家......任何關於罪犯的事都只是幻想。」作曲者 L. Russell Brown 羅素布朗如此表示。

 黃絲帶代表思念,這種想法的起源可能要推溯到 19 世紀,有些婦女會在頭髮上戴著一條黃絲帶,表達她們對在美國騎兵隊服役的丈夫或心上人的忠誠。有首歌" Round her neck she wears a yeller ribbon 她的脖子上圍著一條黃絲帶 ",後來啟發了約翰韋恩 1949 年主演的《 She Wore a Yellow Ribbon 黃巾騎兵隊 》這部電影。

 1971 年 10 月,專欄作家 Pete Hamill皮特哈米爾為紐約郵報寫了一篇名為「回家」的文章,聲稱他是在格林威治村裡一個名為「Lion's Head 獅子頭」的酒吧裡,從一位老人口述所聽到類似的故事:


 六個大學生從紐約搭公車前往勞德岱堡的海灘,在途中遇見一位名叫 Vingo 明果的男子,他告訴他們自己剛服刑完四年出獄。剛入獄時,他就要求妻子展開自己新的人生,不要等他。最後的三年半裡,他再也沒有妻子的音訊。

 出獄前,在寫給妻子的最一封信裡,這樣寫著:

 「我們住的布倫維克鎮,只要進城的話,會在傑克森村前面看到一棵橡樹,那棵樹很有名也很高大。」

 明果告訴妻子,如果她希望他回家,只要在橡樹上掛一條黃色手帕,他就會下車回到家裡。如果妻子不要他,手帕就免了,他會識趣的坐著公車走開。

 公車上的乘客都幫忙留意那棵樹,公車抵達時,樹上掛了許許多多的黃手帕。這就是故事的圓滿結局。


 九個月後,讀者文摘轉載了「回家」,ABC電視公司也根據這個故事製播了一部片。

 根據羅素布朗的說法,他在讀者文摘中讀到了哈米爾寫的故事,並向合作夥伴艾文列文建議根據故事來寫一首歌,列文和布朗隨後在版權上註冊了他們稱之為" Tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree "的歌曲。當時,他們表示是在軍隊服役時就聽過類似的故事,但作家皮特哈米爾不相信並提起侵權訴訟。在為列文和布朗工作的民俗學家提出在「回家」之前收集到的故事版本之後,哈米爾才撤銷了告訴。

 這首歌先是給了 Ringo Starr 林哥史達,林哥史達是披頭四合唱團的鼓手,當時披頭四自己成立了蘋果唱片。但公司的主管 Al Steckler 聽完後,形容這首歌「荒謬可笑」,甚至告訴列文和布朗說他們應該為這首歌感到羞恥。

 於是列文和布朗將這首歌拿給 Tony Orlando 湯尼奧蘭多, 之前他們合作過"
Knock three time 敲三下 "這首冠軍曲,湯尼奧蘭多和他的樂團 The Dawn 黎明合唱團完成錄音後,就是世人如今聽到的版本。

 這首歌在 1973 年上市後,在世界各國都十分受到喜愛,共有八個國家登上排行榜第一名,其中英、美兩地都是四週冠軍,而且都是年度銷售量最高的單曲唱片。在美國,它曾在三週內就賣出 300 萬張單曲唱片,在英國則總共售出 100 萬張;在澳洲是七週冠軍,紐西蘭則是十週的冠軍曲。

 隔年,這首歌獲得第一屆全美音樂獎的最受歡迎流行搖滾單曲,並獲得葛萊美獎提名為年度最佳單曲、最佳流行樂團。

 1975 年,打了 20 年的越戰結束,許多美國家庭的門前樹上掛滿了黃絲帶,迎接從戰場返鄉的孩子。因為這首歌,黃絲帶成了美國人期待親人歸來的象徵,進而成為一種習俗。

 據 BMI 的統計,這首歌在問世後的十七年內,被廣播電台播放超過 300 萬次。2008 年,Billboard 告示牌雜誌創刊 50 週年紀念特刊中,統計了音樂史上最受歡迎的百大單曲,這首歌名列第 37 名。

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~


  Knock three time 敲三下 —Tony Orlando & The Dawn