Time after time  Cyndi Lauper

Lying in my bed I hear the clock tick
And think of you
Caught up in circles confusion
Is nothing new
Flashback--warm nights
Almost left behind suitcases of memories
(time after )

Sometimes you picture me
I'm walking too far ahead
You're calling to me
I can't hear what you've said
Then you say--go slow
I fall behind
The second hand unwinds

*If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you
I'll be waiting time after time

After my picture fades
And darkness has turned to gray
Watching through windows
You're wondering if I'm OK
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time (*)

You said go slow--
I fall behind
The second hand unwinds (*)
一次又一次  辛蒂露波

躺在床上,聽著時鐘的滴答聲
心裡想念著你
困在週而復始的紛亂裡
早已習以為常
回想那些溫暖的夜
幾已拋在記憶的行李箱後


有時你為我畫像
我走得太遠了
你呼喚我
我卻聽不見你在說什麼
後來,你說──慢一點
我跟不上
時針並未倒轉

如果你迷路了,四處看看就可以找到我
一次又一次
如果你跌倒了,我會抓住你
我會一次又一次的等你

當我的畫像接近尾聲
黑夜逐漸露出魚肚白
望著窗外
你想知道我是否安好?
秘密從內心深處被偷走
鼓聲已跟不上節奏

你說──慢一點
我跟不上
時針並未倒轉

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照