Time after time Cyndi
Lauper Lying in my bed I hear the clock tick And think of you Caught up in circles confusion Is nothing new Flashback--warm nights Almost left behind suitcases of memories (time after ) Sometimes you picture me I'm walking too far ahead You're calling to me I can't hear what you've said Then you say--go slow I fall behind The second hand unwinds *If you're lost you can look and you will find me Time after time If you fall I will catch you I'll be waiting time after time After my picture fades And darkness has turned to gray Watching through windows You're wondering if I'm OK Secrets stolen from deep inside The drum beats out of time (*) You said go slow-- I fall behind The second hand unwinds (*) |
一次又一次 辛蒂露波 躺在床上,聽著時鐘的滴答聲 心裡想念著你 困在週而復始的紛亂裡 早已習以為常 回想那些溫暖的夜 幾已拋在記憶的行李箱後 有時你為我畫像 我走得太遠了 你呼喚我 我卻聽不見你在說什麼 後來,你說──慢一點 我跟不上 時針並未倒轉 如果你迷路了,四處看看就可以找到我 一次又一次 如果你跌倒了,我會抓住你 我會一次又一次的等你 當我的畫像接近尾聲 黑夜逐漸露出魚肚白 望著窗外 你想知道我是否安好? 秘密從內心深處被偷走 鼓聲已跟不上節奏 你說──慢一點 我跟不上 時針並未倒轉 |
中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!
回到西洋歌曲英漢對照