Wonderful life  Black

Here I go out to sea again
The sunshine fills my hair
And dreams hang in the air
Gulls in the sky and in my blue eyes
You know it feels unfair
There's magic everywhere
Look at me standing here on my own again
Up straight in the sunshine

*No need to run and hide
It's a wonderful, wonderful life
No need to laugh and cry
It's a wonderful, wonderful life

The sun's in your eyes
The heat is in your hair
They seem to hate you
Because you're there
And I need a friend, oh I need a friend
To make me happy, not stand here on my own
Look at me standing here on my own again
Up straight in the sunshine (*)

And I need a friend, oh I need a friend
To make me happy, not so alone
Look at me here, here on my own again
Up straight in the sunshine (*)
美好人生  布雷克

又一次,我出發到海上
陽光充滿髮間
夢想懸在空中
鷗群在天空裡,也在我藍眼睛中
這有些不公平
四處充滿神奇
卻看到我再次獨自佇立於此
就在陽光裡

不必逃避,不要躲藏
這是個美好人生
不必大笑,無須飲泣
這是個美好人生

陽光映照在你眼中
熱氣在你頭髮間上昇
它們似乎不怎麼喜歡你
因為你的存在
我需要朋友,真的需要朋友
讓我歡欣,而不是獨自佇立於此
看著我又獨自佇立於此
就在陽光裡

我需要朋友,真的需要朋友
讓我歡欣,而不是如此孤單
看著我又再次孤獨一人
就在陽光裡

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照