What a fool believes  The Doobie Brothers
Words and music / Michael McDonald & Kenny Loggins

He came from somewhere back in her long ago
The sentimental fool don't see
Trying hard to recreate what had yet to be created once in her life
She musters a smile
For his nostalgic tale
Never coming near what he wanted to say
Only to realize it never really was

She had a place in his life
He never made her think twice
As he rises to her apology
Anybody else would surely know
He's watching her go

But what a fool believes he sees
No wise man has the power to reason away
What seems to be?
Is always better than nothing
And nothing at all keeps sending him...

Somewhere back in her long ago
Where he can still believe there's a place in her life
Someday, somewhere, she will return

She had a place in his life
He never made her think twice
As he rises to her apology
Anybody else would surely know
He's watching her go

But what a fool believes he sees
No wise man has the power to reason away
What seems to be
Is always better than nothing
There's nothing at all
But what a fool believes he sees...
只有傻子才相信  杜比兄弟合唱團


他從某個地方回到她身邊已經有很長的時間了
感情脆弱的傻子沒有看見
而努力重新建立在她的生命中曾經創造過的
她勉強的微笑
為了他鄉愁式的流言蜚語
從未接近的聽到他想說些什麼
僅僅瞭解到他從未實際的表達過

她,曾經佔據他生命裡重要的地位
他,絕不讓她有任何的考慮
當他向她提出抱歉時
其他任何人將會明白
他看著她離去

只有傻子才相信而他看清了
沒有一個睿智的人有理由離開
看起來像是如此
但總是比什麼都沒有的好
再也沒有事繼續驅使他…

從某個地方回到她身邊已經有很長的時間了
仍然相信他在她的生活中佔有一席之地
有朝一日,在某個地方,她會回來

她,曾經佔據他生命裡重要的地位
他,絕不讓她有任何的考慮
當他向她提出抱歉時
其他任何人將會明白
他看著她離去

只有傻子才相信而他看清了
沒有一個睿智的人有理由離開
看起來像是如此
但總是比什麼都沒有的好
其實什麼事也沒發生
只有傻子才相信他所看到的

中文翻譯由樂友 John Lu 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎寫信給他!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 譯者:當吉他手 Tom Johnston 在 1977 年以身體健康為由離開 The Doobie Brothers 時,讓 Michael McDonald 有機會加入這個活躍於 70 年代的搖滾團體,而他的加入也徹底改變樂團原有的風格。加入後首張專輯《 Minute By Minute 》中第一支單曲" What a fool believe",就是由 Michael McDonald 和好友 Kenny Loggins 所寫的 。簡單的和弦及輕快的旋律讓這首歌發行單曲後迅速進入到 Billboard 排行榜 TOP 10,而此專輯在 1978 年也獲得四項葛來美獎的殊榮,其中包括年度最佳專輯。