Wildflower  Skylark

She's faced the hardest time you could imagine
And many times her eyes fought back the tears
And when her youthful world was about to fall in
Each time her slender shoulder
Bore the weight of all her fears
And a sorrow no one hears
Still rings in midnight silence in her ears

*Let her cry for she's a lady
Let her dream for she's a child
Let the rain fall down upon her
She's a free and gentle flower growing wild

And if by chance I should hold her
Let me hold her for a time
And if allowed just one possession
I would pick her from the garden to be mine

Be careful how you touch her for she'll awaken
And sleep's the only freedom that she knows
And when you walk into her eyes you won't believe
The way she's always paying for debt she never owes
And a silent wind still blows that only she can hear
And so she goes (*)
野 花  雲雀合唱團

她面對著你無法想像的艱苦時光
很多次........她努力不讓淚水流下
當她青春年少的世界即將崩塌
每次她那纖細的肩膀
承受著所有恐懼的重量
沒人聽見的憂傷
依然在午夜的寂靜中在她耳中響起

讓她哭吧!她是位淑女
讓她去夢!她還是個孩子
讓雨打在她身上
她是一朵自在而溫柔、恣意成長的花

如果有機會,我該抱抱她
讓我抱她一回就好
如果可以擁有
我會將她從花園摘下,佔為己有

觸摸她時請小心點,別吵醒她
睡夢中是她唯一自由的時候
當你走進她的眼眸,你不會相信
她總是在償還著不是她欠下的債
只有她能聽見的寂靜的風依然吹著
她就要走了..........

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 加拿大籍的製作人大衛佛斯特一生打造過許多名曲,是許多天王天后的幕後推手。

 1971 年,年輕的大衛佛斯特在溫哥華組成 Skylark 雲雀合唱團,由他擔任團長及鍵盤手," Wildflower "是這個團體的第一首暢銷曲,也是唯一的一首。雖然大衛佛斯特日後單飛,寫過許多暢銷曲,但這首歌並非由他作曲,他只是經手轉交而已,卻促成一首佳作的誕生。

 這首歌的詞曲作者 David Richardson 大衛理查森和 Doug Edwards 道格愛德華彼此並不認識。大衛理查森當時是一位加拿大警官,他為女友寫了一首詩,他在訪問中提到當時寫詩的靈感:


 「1970 那一年,我和一位護士交往。後來我倆結了婚,但只維持了四年,我想彼此都還沒有為承諾做好準備。

  有一個晚上,我到她的公寓接她,我們計畫要出門。

  當門打開,我看到她心情糟透了,滿臉都是淚水,她穿著家居服,洗澡後的頭髮仍然用毛巾包著。

  她告訴我說,那一天,有二位她長期照顧的年長女士在她值班時過世了,這讓她感到非常的難過,因為她和二位長者之間長期相處下來,彼此都已相當熟識。

  她斷斷續續的發洩著自己的情緒,而我只是傾聽著。等她說完,她先是謝謝我的聆聽,然後說很快就可以準備出門。

  她走進臥室,關上了門,我便坐下來看電視等她出來。

  但她一直沒有出來,我敲了門,她也沒有回應。於是我進去房間,看到她已在床上熟睡,身上依然穿著家居服,毛巾還是包著頭髮。經過這一整天她一定累壞了,於是我拿了條毯子蓋在她身上,小心翼翼的不吵醒她。

  回到家,我大概用不到十五分鐘寫下這首詩,靈感有如泉湧,就像我握著筆,卻是上帝在書寫。

  ' Be careful how you touch her, for she'll awaken ' 指的是我將毯子蓋在她身上; ' The way she's always paying, for a debt she never owes… '則是指那二位女性長者過世讓她哭了一整天,但這絕非她的過錯。」


 大衛理查森的這首詩從他的朋友大衛佛斯特手中,輾轉被雲雀合唱團的成員道格愛德華看到。道格愛德華讀完以後深受感動,便將它譜成了曲。

 這首歌錄成 demo 帶以後,先後被幾家公司拒絕,最後才被 Capitol 首都唱片簽下,並發行該團的首張專輯。

 " Wildflower "這首歌一開始毫無知名度。當時加拿大的廣播電視電信委員會規定所有的相關媒體機構,播放的影視作品必須有一定的比例是由加拿大人所編寫、製作或表演。當時位於安大略省的 CKLW 電台,其主管便鎖定這首歌,連續三個月密集播放專輯唱片中的這首歌,以符合加拿大政府的規定。在那段時間,他們是北美地區唯一將這首歌列入播放清單上的電台。首都唱片見狀,決定在鄰近的底特律將這首歌的單曲唱片做地區性發行,孰料發行後,在靈魂歌曲排行榜上有極佳的成績,最後成為一首紅遍全美的歌曲,在百大單曲榜上停留廿一週,單曲售出超過一百萬張。

 歌曲受歡迎,唱片公司打鐵趁熱發行雲雀合唱團的第二張專輯,為了喚醒歌迷的記憶,裡頭又收錄了這首" Wildflower "。

 可惜" Wildflower "終究成為該團唯一的一首暢銷曲,發行二張專輯之後,樂團宣告解散,其中有三位團員單飛,包括後來成就最高的大衛佛斯特。

 翻唱" Wildflower "的版本中,較有名的有 The O'Jays 歐傑合唱團、The Neville Brothers 納維爾兄弟和 Color Me Badd 塗鴉合唱團,其中 Color Me Badd 的版本最值得一提,因為它是由大衛佛斯特親自製作。