Hazard  Richard Marx

My mother came to Hazard when I was just seven
Even then the folks in town said with prejudiced eyes
That boy's not right

Three years ago when I came to know Mary
First time that someone looked beyond the rumors and the lies
And saw the man inside

We used to walk down by the river
She loved to watch the sun go down
We used to walk along the river
And dream our way out of this town

No one understood what I felt for Mary, no one cared
Until the night she went out walking alone
And never came home

Man with a badge came knocking next morning
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
Pointed right at me

*I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old Nebraska town

I think about my life gone by
And how it's done me wrong
There's no escape for me this time
All of my rescues are gone, long gone (*)
海瑟小鎮  理查瑪爾克斯

和母親來到海瑟小鎮,那時我才七歲
當時鎮上的人們帶著異樣的眼光看我
說這個男孩不太對勁

三年前,我認識了瑪麗
那是第一次有人無視謠言和謊言
看見我內心的世界

我們經常到河邊散步
她喜愛看著夕陽西下
我們常沿著河邊散步
夢想著離開這個小鎮

沒有人能了解我對瑪麗的感覺,沒人在乎
直到她獨自出去散步
再也沒有回來的那一夜

隔天早晨,一個手持警徽的人前來敲門
突然間,我成為千夫所指的對象
所有矛頭都指向我

我發誓,我留她獨自在河邊散步時
我發誓,她當時仍安然無恙
我必須親自去河邊一趟
並且離開這個古老的內布拉斯加州小鎮

我想起過去的這一生
是如何讓我犯錯的
這一次,我是逃不掉了
能救我的都已永遠消失

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 十多年前,理查瑪爾克斯在倫敦皇家艾伯特音樂廳的演出中,將 1992 年全球暢銷曲" Hazard "描述為他創作過的「最愚蠢、最蹩腳的作品」,讓全場觀眾大吃一驚。

 他接著說道:「我會錄製這首歌的唯一原因,是我現在的前妻——她和我的許多朋友都認為這首歌會大賣——我想證明他們是錯誤的。」

 這個故事的啟示很簡單:如有疑問,就聽老婆的。" Hazard "成為這位芝加哥的創作歌手演藝生涯的高光時刻。

 「沒錯,完全正確。" Hazard "與" Right here waiting "成為我最熱門的歌曲。」在" Hazard "幫忙推動《 Rush Street 》專輯銷量超過 200 萬張的 31 年後,瑪爾克斯修正了他對這首歌的看法。

 「我喜歡" Hazard ",我依然喜歡唱這首歌,從來沒有一場演唱會沒有唱這首歌。」他笑著談著粉絲的最愛:「即使過了這麼久,人們對故事背後的謎團依然十分著迷,我從中得到很多樂趣。」

 理查瑪爾克斯也談及這首歌的創作緣由:

 「老兄,我夢到了那首歌!」

 「這種情形第一次發生在我身上,當時我正在為《 Repeat Offender 》專輯宣傳巡演,巴士開到伊利諾伊州和印第安納州之間,我在後座睡著了。當我在凌晨四點左右醒來,我可以聽到整首歌,精心鋪排的整首曲子在那一夜出現在我腦海裡——貝斯部分是什麼,鼓該往哪裡走,吉他在做什麼,甚至合成器的聲音……全部都有了,除了歌詞。」

 「於是我對著我信賴的國際牌卡式錄音機唱歌錄下來........嘿!那可是 1990 年!」

 他笑著說:「然後我接受了它,同時決定這首歌應該是關於什麼題材。可能性無窮無盡,因為它令人難忘且充滿戲劇性,我的挑戰在於寫出一個合適的故事來搭配音樂。」

 最讓瑪爾克斯傷腦筋的是故事情節——當一個名叫瑪麗的女人從人間蒸發,矛頭都指向了當地的邊緣人,儘管那個男孩對她有感情,但他不得不捍衛自己的清白。

 瑪爾克斯花了好幾個月修改這首歌的故事。故事講述了男主角愛上了瑪麗,而瑪麗有一天獨自外出散步,卻再也沒有回來。在警長的出現和無數懷疑的眼光之後,敘事者進一步暗示他七歲來到該鎮後人們對他的偏見。

 「有一段時間我開始對此感到非常興奮,但我花在這首歌上的時間越長,我就愈加意識到它的愚蠢可笑。我差點沒把它錄成歌曲,聽起來像是《 雙峰 》影集中非常愚蠢的一集……..但當我被說服將它收錄其中時,我覺得它不過是一首專輯曲目,不會有人在乎它,但唱片公司裡有人喜歡它,於是我明白它會大賣。」

 「我把它寫成一樁神祕謀殺案,結局卻懸而未決。」

 瑪爾克斯解釋:「我從來不想透露罪犯的身份,除了設定在內布拉斯加州,我唯一不確定的是這個小鎮的名字……」

 「那時還沒有網路,所以我打電話到內布拉斯加州商會,請一位聲音非常好聽的女士把該州每個城鎮的名單傳真給我。我的傳真機開始一頁一頁的吐出來後,我把它們全部打亂並碰運氣,感覺就像給樂隊取名字。」他笑著說:「我找到的第一個是 Ogallala,顯然是不行,因為它的音節太多了。於是我又試了一次,這一次是Hazard,我知道感覺完全對了。」

 " Hazard "成為《 Rush Street 》專輯的第二首促銷單曲,發行後在全美百大單曲榜上排名第九,成人抒情榜為冠軍;在澳大利亞位居榜首,並在加拿大、英國和愛爾蘭進入前三。 在紐西蘭、挪威和瑞典也進入了前 10 名。

 這首歌的 MV 其實幫了大忙,導演以黑白影像增強戲劇性,讓整個故事更顯撲朔迷離。它提供了四種瑪麗死亡的可能:她結束了自己的生命、被男主角殺死,或者被鎮上的警官、甚至是被一個不知名的情人謀殺,導演以觸手可及的罪惡感讓這首歌更添魅力。

 儘管這首歌非常受歡迎,據理查瑪爾克斯所知,還沒有其他藝人錄製過翻唱版本。

 「我很想聽鄉村歌手能唱出什麼新意?」他提議道:「我想那一定很棒。」

 

 

 

 麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~  
  Now and forever 現在到永遠 —Richard Marx


  Right here waiting 在此等候 —Richard Marx

  Children of the night 夜的小孩 ─Richard Marx