Now and forever  Richard Marx

Whenever I'm weary from the battles that rage in my head
You make sense of madness
When my sanity hangs by a thread
I lose my way but still you seem to understand
Now and forever I will be your man

Sometimes I just hold you too caught up in me to see
I'm holding a fortune that heaven has given to me
I'll try to show you each and every way I can
Now and forever I will be your man

Now I can rest my worries and always be sure
That I won't be alone anymore
If I'd only known you were there all the time, all this time

Until the day the ocean doesn't touch the sand
Now and forever I will be your man
Now and forever I will be your man
現在到永遠  理察瑪爾克斯

當我內心交戰而感到疲累不堪
妳能理解我的狂亂
當我即將失去理智
失去了方向,但妳總是能了解
現在到永遠,我都會是妳的男人

有時我因抱妳太緊而無法明白
我正擁抱著上天賜予的財富
我會試著用每一種方法告訴妳
現在到永遠,我都是妳的男人

如今我能夠放下煩憂,並且永遠相信
我將不再孤獨
只要我知道妳永遠都在身旁

直到海洋不再沖刷沙灘的那一天
現在到永遠,我都是妳的男人
現在到永遠,我都是妳的男人

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 這首歌可說是" Right here waiting 在此等候 "的續篇。
 
 Richard Marx 理查瑪爾克斯和 Cynthia Rhodes 辛西雅羅狄絲相識於 1983 年,當時辛西雅正在拍攝由席維斯史特龍執導、約翰屈伏塔主演的歌舞電影《 Staying Alive 龍飛鳳舞 》。幾年後,兩人開始正式交往,Richard Marx 理查瑪爾克斯於 1987 年發行首張專輯後,一路順遂,事業蒸蒸日上,兩人於 1989 年步上紅毯。
 
 1994 年,在錄製第四張專輯《Paid Vacation》的過程中,他想到和妻子辛西雅結婚至今,生了三個可愛的兒子,卻沒有一首歌描述兩人的關係和對妻子的感謝,於是他寫下了一首歌" Now and forever 現在到永遠 "。
 
 「這是一首極其私密的歌曲,儘管後來它流傳甚廣。每一字句都是關於我和辛西雅,就像我坐下來給她寫了一封信,碰巧把信給放到了音樂裡。」
 
 「最難的部份是歌詞必須不落俗套,不能陳腔濫調。」歌名他倒是沒什麼意見:「我不介意一個通俗的歌名,只要歌詞獨特就行。這世界上名為" Now and forever "的歌可能有六、七百首,但這首歌裡沒有一句歌詞是和別人一樣的。」
 
 這首歌成為專輯中首支選出的單曲,是他第九首進入全美百大排行榜前十名的作品,雖未登上冠軍寶座,倒是在成人抒情榜上稱霸十一個禮拜,也是至今西洋選輯中常被選入的一首抒情經典。

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~  
  Right here waiting 在此等候 —Richard Marx

  Hazard 海瑟小鎮 —Richard Marx

  Children of the night 夜的小孩 ─Richard Marx