It might be you  Stephen Bishop

Time
I've been passing time watching trains go by
All of my life
Lying on the sand, watching seabirds fly
Wishing there would be someone waiting home for me
Something's telling me it might be you
It's telling me it might be you
All of my life

Looking back as lovers go walking past...
All of my life
Wondering how they met and what makes it last
If I found the place
Would I recognize the face
Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it might be you

So many quiet walks to take
So many dreams to wake
And we've so much love to make

I think we're gonna need some time
Maybe all we need is time
And it's telling me it might be you
All of my life

I've been saving love songs and lullabies
And there's so much more
No one's ever heard before

Something's telling me it might be you
Yeah, it's telling me it must be you
And I'm feeling it'll just be you
All of my life

It's you, it's you
I've been waiting for all of my life
Maybe it's you, maybe it's you
I've been waiting for all of my life
應該是你  史蒂芬畢夏

時間....
我已用去太多時間,看著火車來來去去
一生都是如此
躺在沙灘上,看著海鳥飛翔
心裡期盼著有人在家裡等我
有些事情告訴我那應該是你
那應該是你
一生都是如此

回頭看著一對戀人走過
一生都是如此
心想他們是如何相識、如何交往的?
如果我找到舊時地
能否認出昔日容顏
有些事情告訴我那應該是你
是的,那應該就是你

有很多路要走
很多個夢要醒來
我們有很多的愛要實現

我想我們需要一些時間
也許我們需要的就是時間
有些事情告訴我那應該是你
一生都是如此

我收集情歌和搖籃曲
還有很多很多
從來沒有人聽過

有些事情告訴我那應該是你
是的,我那應該是你
我感覺到那就是你
一生都是如此

是你,就是你
我已等了一輩子
也許是你,也許就是你
我已等了一輩子

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 達斯汀霍夫曼飾演一位被解聘的電視劇演員,為了挽回女友潔西卡蘭芝的心,他男扮女裝重回電視台參加試鏡,爭取到一個老太太的角色,瞞著女友以老妝和女友同台演出 。沒想到這個臨時的角色竟然大受觀眾歡迎,成為劇中固定的一員,女友也隱約感受到每次錄影時,這位老太太總是對她呵護備至、照顧有加........。

 這是電影《 Tootsie 窈窕淑男 》的劇情梗概,達斯汀霍夫曼當年的反串演出十分轟動,電影獲得多項奧斯卡提名,包括男主角、電影主題曲等。

 演唱這首主題曲的 Stephen Bishop 史提芬畢夏崛起於 70 年代中期,本身也是位優秀的創作者,曾為多位知名藝人寫曲,直到 1976 年才推出個人專輯。他後來為電影《 White Night 飛越蘇聯 》寫了" Separate lives 分居的生活 ",由菲爾柯林斯主唱,也是相當暢銷的單曲。

 隨著電影上映之後," It might be you "於 1983 年一月發行單曲,在全美百大單曲榜最高名次為第 25 名,在成人抒情榜則是二週的冠軍。排行成績雖然不算非常出色,卻是 80 年代最讓人難以忘懷的電影主題曲之一。而這部電影的成功,再度說明男扮女裝的表演不僅止於搞笑的層次,在此之前,有傑克李蒙的《 熱情如火 》,之後則是羅賓威廉斯的《 窈窕奶爸 》,喜趣之餘,都是男性演員演技的挑戰。