Return to innocence  Enigma

Love
Devotion
Feeling
Emotion
Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart, my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence
The return to innocence

And if you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and use the chance
To return to innocence

That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence
That's return to innocence
反璞歸真  謎樂團


奉獻
感覺
情感
不要害怕變得軟弱
不要太過驕傲而無法變得堅強
看看你的內心,我的朋友
那就是回歸到你自己
回歸純真
反璞歸真

如果你想要,就開始大笑
如果必須,那就哭吧
做自己,不要隱藏
就相信宿命吧
不必在乎別人怎麼說
只要依循自己的想法
不要放棄,善用機會
回歸純真

那不是結束的開始
那就是回歸到你自己
回歸純真
反璞歸真

中文翻譯版權保留,欲轉載請或有任何意見,請來信 !

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 " Return to innocence 反璞歸真 "是一首暢銷世界各國的單曲,取自 Enigma 謎樂團 1994 年發行的第二張專輯《 The Cross of Changes 》。

 這首單曲在許多國家都打進到前十名,包括希臘、挪威、瑞典、愛爾蘭等 10 個國家得到排行冠軍,市場最大的美國是第 4 名,英國是第 3 名。

 當時全球正風行所謂的 World Music 世界音樂,從世界各地的原住民音樂中尋找可用素材來製作新的音樂," Return to innocence "因此陸續被許多電視節目、廣告採用為背景音樂。尤其是在國際奧委會在世界各國宣傳 1996 年亞特蘭大奧運的電視廣告片中,選用的就是這首曲子,使它更廣為人知。

 這首歌最大的特點是取樣了台灣阿美族的郭英男、郭秀珠吟唱的部落民謠" 飲酒歌 "。1998 年 3 月,郭英男、郭秀珠聯合控告麥可克里圖及唱片公司未經授權即使用他們的錄音著作。

 原因就出在 Enigma 的主導者 Michael Cretu 麥可克里圖手上擁有的一套法國出品的 CD,那是位於法國巴黎的 Maison des Cultures du Monde 世界文化之家於 1988 年在世界各地進行的文化交流計畫所留下來的田野錄音,這套錄音後來發行了成套的 CD,郭英男、郭秀珠演唱的阿美族民謠正是其中的一部分。

 麥可克里圖在前一張專輯的單曲"
Sadeness (Part I) 薩德準則第 1 部 " 即已犯過侵權的錯誤,照理不該重蹈覆轍。克里圖宣稱,那是因為有人告訴他那套錄音屬於公眾所有財,他才擷取其中片段用於個人作品,絕非有意侵犯郭英男夫婦的版權。這宗官司最終以賠償金及加註所有版權、共享版權費宣告落幕。

 比較不為人知的是,這首歌的節奏部分也是採樣而來,對象是大名鼎鼎的 Led Zeppelin 齊柏林飛船合唱團的作品" When the levee breaks "。

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~

 
  
Moonlight flower 月光之花 -Michael Cretu

  '57 ( The year I was born ) 1957,我出生的那一年 -Michael Cretu

  Wild river 奔騰之河 —Michael Cretu

  Little girl 小女孩 -Sandra

  Sadeness ( Part I) 薩德準則( 第一部 ) -Enigma