Goodbye girl  David Gates

All your life you've waited for love to come and stay
And now that I have found you
You must not slip away

I know its hard believing the words you've heard before
But darling you must trust them this once more

Because baby, goodbye doesn't mean forever
Let me tell you
Goodbye doesn't mean we'll never be together again
If you wake up and I'm not there
I won't be long away
Cause the things you do, my goodbye girl
Will bring me back to you

I know you've been taken afraid to hurt again
You fight the love you feel for me instead of giving in
Well, I can wait forever for helping you to see
That I was meant for you and you for me

So remember goodbye doesn't mean forever
Let me tell you
Goodbye doesn't mean we'll never be together again
Though we maybe so far apart
You still would have my heart
So forget your past, my goodbye girl
Cause now you're home at last
再見女孩  大衛蓋茲

妳的一生,都在等待愛的到來與停留
如今我找到了妳
妳可不能溜走

我知道過去妳所聽過的諾言讓人難以置信
但親愛的,這回妳得再相信一次

因為寶貝,再見並不是永遠
讓我告訴妳
再見不表示我們將不再相聚
若妳醒來,而我不在身邊
我也不會走遠
只因妳所做的,我的女孩
將帶領我回到妳身邊

我明白妳害怕再度受到傷害
從我身上感受到的愛,你用抗拒代替了付出
我可以永遠的等下去,讓妳明白
我對妳及妳對我的重要性

所以請記住,再見並不代表永遠
讓我告訴妳
再見不表示我們將不再相聚
雖然你我分隔兩地
妳仍擁有我的心
忘掉妳的過去,我的再見女孩
因為妳終於回到家了

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 " Goodbye girl "是 1977 年同名電影的主題曲,由 David Gates 大衛蓋茲詞曲、製作及演唱。眾所周知,大衛蓋茲是 The Bread 麵包合唱團的靈魂人物,曾經編寫出多首抒情搖滾曲,如" If "、" Make it with you "、" Diary "、" Everything I own "、" Aubrey "等 ,都非常受到歡迎。" Goodbye girl "在全美百大單曲榜最高名次為第 15 名,是他單飛以後成績最好的作品。


以下文字為轉貼,作者 John Ng
https://www.facebook.com/groups/wayne1109/permalink/1760467337297244/

《 再見女郎 》(Goodbye Girl) 好劇本 主題曲出色

 大家看過《 再見女郎 》?今年是它上映的 40 週年。

 當《 再 》劇風靡舞台時,好萊塢早就計劃將它搬上銀幕,最早是交由《 畢業生 》(The Graduate)導演麥可尼柯斯(Mike Nichols)執導、勞勃狄尼洛(Robert De Niro)主演,但在最後片商與導演對劇本的認知不同下,換成了擅拍愛情喜劇的赫伯羅斯(Herbert Ross),演員則改由新生代演員的李察德瑞福斯(Richard Dreyfuss)。

 電影在 1977 年上映後,叫好又叫座,不但擠進年度賣座片前十名,還獲得金球獎喜劇與音樂類最佳影片、男主角、女主角及劇本,李察更以二十九歲史上最年輕之齡拿下奧斯卡影帝。

 《 再 》片描述窮困潦倒的演員李察德瑞福斯到紐約演出外外百老匯新劇,租了好友的舊居,豈料屋子裡竟住了好友的前女友瑪莎梅遜及她的女兒,他陰錯陽差地和單親媽媽同住一屋簷下。瑪莎因為常被男人拋棄,所以自嘲是「再見女郎」。兩人個性南轅北轍、一開始口角不斷、互看不順眼,但最後卻陷入情網。正當他們的真愛萌芽時,李察卻必須離開紐約去演電影。

 自從 1935 年愛情喜劇《 一夜風流 》(It Happened One Night)大獲肯定後,這種以男女主角的社會經濟差異,如社會階級、收入、價值觀等為基礎,兩人的對立就變成敘事的重要主題,透過社會背景與喜劇情境的設計,隨著劇情的發展,兩人從彼此嘲諷、傲慢、無情的態度逐漸化解,慢慢的墜入愛河。

 當《 再 》片尾,李察突然接到片約要遠赴他鄉拍片,瑪莎認定自己再次遇人不淑,因而顯得消沉。當晚下著大雨,瑪莎無助地望著窗外,李察站在影片剛開始時的街角電話亭,打電話要她跟他去片場,證明他的感情不會因時空更迭而改變,她感動而諒解地表示不在意,李察不禁笑著說:「你就是喜歡這種愛情戲,對吧?」彷彿也在告訴銀幕前的我們。

 此時,出身自「麵包」(Bread)合唱團的主唱大衛蓋茲(David Gates)的歌聲響起,他幽幽的唱著這部電影的故事,讓人不禁動容,他的歌聲輕柔,擅長演唱民謠或抒情搖滾曲風,當《再》曲溫柔的鋼琴前奏一響起,所有人都陷入一股濃情化不開的感覺;歌曲也拿下告示牌第十五名。

 周華健則在 1991 年發行他的第二張英文專輯《 青鳥 》(Bluebird),選唱了" Goodbye girl ",並以此首歌當做主打歌,他的編曲基本上與原作相差不遠,華健的真假音變換與大衛蓋茲比起來也毫不遜色。在他專輯的文案裡寫著:「唱這首歌時,眼前浮現的畫面,都是剛學吉他的那段青澀日子……原曲的前奏是一段鋼琴,所以當時每一遇到會彈琴的朋友,便糾纏要求他們為他伴奏,才好引吭高唱這首心愛的曲子。」

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~

 
  If 如果 —Bread

  Aubrey 奧布芮 —Bread

  Diary 日記 ─Bread

  Everything I own 我擁有的一切 —Bread

  Make it with you 與你共度 —Bread

  The guitar man 吉他手 ─Bread