The music of the night  Michael Crawford

Nighttime sharpens, heightens each sensation
Darkness wakes and stirs imagination
Silently the senses abandon their defenses
Helpless to resist the notes I write
For I compose the music of the night

Slowly, gently, night unfurls its splendor
Grasp it! Sense it! Tremulous and tender
Hearing is believing, music is deceiving
Hard as lightning, soft as candlelight
Dare you trust the music of the night

Close your eyes, for your eyes will only tell the truth
And the truth isn't what you want to see
In the dark it is easy to pretend that the truth is what it ought to be

Softly, deftly, music shall caress you
Hear it! Feel it! Secretly possess your
Open up your mind
Let your fantasies unwind
In this darkness which you know you cannot fight
The darkness of the music of the night

Close your eyes
Start a journey to a strange new world
Leave all thoughts of the world you knew before
Close your eyes and let music set you free
Only then can you belong to me

Floating, falling, sweet intoxication
Touch me! Trust me! Savor each sensation
Let the dream begin
Let your darker side give in to the power of the music that I write
The power of the music of the night

You alone can make my song take flight
Help me make the music of the night
夜的樂章  麥可克勞福

夜色使感官更加敏銳
夜晚喚醒了沈睡的想像力
悄悄地,感官卸下防備
無力抗拒我寫下的音符
因為我創作了夜的樂章

慢慢地,輕輕地,夜晚展現芳華
抓住它!感受它!謹慎而溫柔
聽過,你才會相信音樂會欺人
強烈如閃電,柔和如燭光
你膽敢相信這夜的樂章

閉上雙眼,只因你的雙眼才可分辨真偽
事實並非表象所見
黑暗中易於視假象為真實

溫柔地,靈巧地,音樂輕輕撫著你
聽它!感受它!讓它偷偷佔有你
敞開心胸吧
放縱想像力吧
在令人無法抗拒的夜色中
這夜的樂章的深邃

閉上雙眼吧
啟程到另一個嶄新的國度
撇開世俗煩瑣
閉上眼睛,讓音樂釋放你
唯有如此你才屬於我

沈醉在起起伏伏的音樂中
碰觸我!相信我!盡情享受
讓夢展翅
讓心中的黑暗臣服在我寫的夜的樂章下
在夜的樂章的魔力下

只有你才能讓我的歌飛揚
幫我完成夜的樂章吧!

中文翻譯由樂友 Vincent 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎寫信給他!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


  安德魯洛伊韋伯其他中譯作品:

  All I ask of you 唯一所求 from音樂劇"歌劇魅影"

  Don't cry for me, Argentina 阿根廷,別為我哭泣 from音樂劇" 艾薇塔 "

  I don't know how to love him 我不知道如何愛他 from電影" 萬世巨星"

  Learn to be lonely學著享受寂寞 from電影版" 歌劇魅影"

  Memory 回憶 from音樂劇" "

  No matter what無論如何 from音樂劇" 微風輕哨"

  Pie Jesu 慈悲的耶穌

  You must love me 你必須愛我 from " 艾薇塔 "之電影版" 阿根廷,別為我哭泣"