Early morning rain Peter, Paul & Mary

In the early morning rain, with a dollar in my hand
With an aching in my heart and my pockets full of sand
I'm a long way from home, and I miss my loved one so
In the early morning rain with no place to go

Out on runway number nine, big 707 set to go
But I'm stuck here on the ground
   where the cold winds blow
Well the liquor tasted good and the women were all fast
There she goes my friend, oh she's rolling down at last

Here the mighty engines roar, see the silver bird on high
She's away and westward bound,
   high above the clouds she'll fly
Where the early rain don't fall and the sun always shines
She'll be flying over my home in about three hours time

This old airport's got me down, it's no earthly use to me
Cause I'm stuck here on the ground,
   cold and drunk as I might be
You can't jump a jet plane like you can a freight train
So I'd best be on my way in the early morning rain
So I'd best be on my way in the early morning rain
清晨大雨 彼得、保羅 & 瑪麗三重唱

站在清晨的大雨中,一枚硬幣握在手心
只是心在抽痛,口袋裡滿滿都是沙
此刻的我離家很遠,想念著我愛過的人
在清晨的大雨中,我竟無處可去

在九號跑道上,巨大的 707 就要起飛
但我卻被困在地面上
忍受著冷風吹
沒錯,美酒醉人,女人們來去匆匆
她走了,我的朋友。噢!她終於遠赴他方

龐大的引擎在怒吼,這銀色巨鳥高高揚起
她已向著西方遠走
高高的飛在雲端之上
到那沒有清晨大雨、陽光永遠普照的地方
大概再過三小時,她將飛越我的家鄉

這老舊機場讓我心傷,對我一點用處也沒有
只因我被困在地面上
全身發冷又宿醉
你無法像跳上貨運列車一樣的跳上噴射客機
我想我最好該上路了,在這清晨大雨裡
我想我最好該上路了,在這清晨大雨裡

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 " Early morning rain "是加拿大創作歌手戈登萊特福創作的歌曲,他的演唱版本收錄在他 1966 年的首張專輯《 Lightfoot!》中,1975 年的精選輯《 Gord's Gold 》收錄的則是重新錄製的版本。

 戈登萊特福於 1964 年寫出了這首歌,從他 1960 年旅居洛杉磯已經四年,在這段時間裡他只要想家,就在下雨的時候到洛杉磯國際機場近距離觀看飛機起降。

 1964 年的某一天,他一邊照顧五個月大的兒子,一邊望著飛機起飛進入烏雲密布的天空,心裡想:「我要把他放在嬰兒床上,然後為自己寫一首歌。」最後,他寫出了" Early morning rain "。

 戈登萊特福不是最早錄製這首歌的歌手,加拿大男女民謠二重唱 Ian & Sylvia 的版本 1965 年八月在家鄉拿到成人抒情榜冠軍,美國民謠團體 Peter Paul & Mary 隨後錄製的版本雖然排行成績不佳,卻是最好聽的版本;民謠搖滾巨擘巴布狄倫和搖滾巨星貓王艾維斯普里斯萊在 1970、1972 年翻唱了這首歌;直到廿一世紀依然有人沒忘記這首歌,美國女歌手 Eva Cassidy 和英國歌手 Paul Weller分別在 2002、2004 年發行了這首歌。

 

最早錄製這首歌的是加拿大二重唱 Ian & Sylvia,1965年

 



詞曲作者 Gordon Lightfoot 演唱的版本,1966年

 

民謠搖滾巨擘巴布狄倫在《 Self Portrait 自畫像 》專輯的翻唱,1970年

 

搖滾巨星貓王的版本,1972年

 

英年早逝的 Eva Cassidy 也唱過這首歌,2002年 (專輯發行時,她已於1996年辭世)

 

英國歌手 Paul Weller的版本,2004年