Hard habit
to break Chicago I guess I thought you'd be here forever Another illusion I chose to create You don't know what you got until it's gone And I found out just a little too late I was acting as if you were lucky to have me Doing you a favor I hardly knew you were there But then you were gone and it was all wrong Had no idea how much I cared Now being without you Takes a lot of getting used to Should learn to live with it But I don't want to Living without you Is all a big mistake Instead of getting easier It's the hardest thing to take I'm addicted to you babe You're a hard habit to break You found someone else you had every reason You know I can't blame you for running to him Two people together but living alone I was spreading my love too thin After all of these years I'm still trying to shake it Doing much better they say that it just takes time But deep in the night it's an endless flight I can't get you out of my mind Being without you Takes a lot of getting used to Should learn to live with it I don't want to Being without you Is all a big mistake Instead of getting any easier It's the hardest thing to take I'm addicted to you You're a hard habit to break |
積習難改 芝加哥合唱團 我想我一直認為妳永遠不會離我而去 那是另一個我自己創造的幻覺 直到失去以前, 你永遠不曉得擁有什麼 等我瞭解已經太遲 還裝作擁有我是你的幸運 幫妳自己一個忙,讓我找不到妳, 但等妳真的走了才知道不對 而我根本不曉得自己有多在乎 現在身邊沒有了妳 要花很長時間久才能習慣 應該學著去適應 但我一點都不想要這樣 沒有你的生活 完全是個大錯 不但沒有越來越容易 反而成為最難以承受的事 我深深為妳痴迷,寶貝 妳就像是我根深柢固的習慣 妳有每一個理由去找別人 妳知道我無法怪妳奔向他的懷裏 在一起的兩個人,卻各自過著生活 是我付出的愛太過淺薄 經過了這些年 我仍然試著擺脫 他們說只需花點時間就好了 但在我心深處,那就像無止境的戰鬥 我無法將妳從我心裏剝離 身邊沒有了妳 要花很長時間久才能習慣 應該學著去適應 但我一點都不想要這樣 身邊沒有了妳 完全是個大錯 不但沒有越來越容易 反而成為最難以承受的事 我深深為妳痴迷,寶貝 妳就像是我根深柢固的習慣 |
中文翻譯由樂友 Peter Chen 完成,翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,請寫信給他!
回到西洋歌曲英漢對照
麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ |
Hard to say I'm sorry 難以啟口說抱歉 —Chicago If you leave me now 如果你現在離開我 —Chicago Look away 轉過頭去 ─Chicago You're the inspiration 你就是靈感 ─Chicago The only one 唯一 —Chicago What kind of man would I be? 我會成為哪種男人? ─Chicago Baby, what a big surprise 多大的驚喜呀,寶貝 ─Chicago Glory of love 愛的榮耀 ─Peter Cetera |