Photographs and memories
            Jim Croce

Photographs and memories
Christmas cards you sent to me
All that I have are these
To remember you

Memories that come at night
Take me to another time
Back to a happier day
When I called you mine

*But we sure had a good time
When we started way back when
Morning walks and bedroom talks
Oh how I loved you then

Summer skies and lullabies
Nights we couldn't say good-bye
And of all of the things that we knew
Not a dream survived

Photographs and memories
All the love you gave to me
Somehow it just can't be true
That's all I've left of you (*)
相片與回憶
      吉姆克羅奇

相片與回憶
你寄給我的聖誕卡
這是我擁有的全部
讓我還能記得你

夜裡湧來的回憶
帶我到另一段時光
回到那更快樂的歲月
當我擁有你的時候

我倆的確擁有過美好時光
當我們回溯到往日
晨間漫步和臥房裡的談心
噢!當時的我多麼愛你

夏日長空與搖籃曲
捨不得道別的夜晚
那是我倆熟悉的一切
卻一個夢也沒留下

相片與回憶
和所有你給我的愛
畢竟都不會是真實的
卻是我所擁有的你

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


  I got a name 我有個名字 ─Jim Croce

  I'll have to say I love you in a song 我必須藉一首歌來說我愛你 —Jim Croce

  New York's not my home 紐約不是我的家 ─Jim Croce

  Operator 接線生 ─Jim Croce

  These dreams 這些夢想 ─Jim Croce

  Time in a bottle 瓶中時光 —Jim Croce