男主角是一位過氣的美式足球明星,為了錢而接下黑幫老大交代的任務,幫他找到失蹤的女友,結果是男主角找到了,但也愛上了黑幫老大的女人......。
 本片是 1947 年的電影《 Out of The Past 漩渦之外 》的重拍版。

 

Against all odds (take a look at me now)
                 Phil Collins

How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave
Cause we've shared the laughter and the pain,
and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now
Cause there's just an empty space
And there's nothing left here
to remind me just the memory of your face
Take a look at me now
Cause there's just an empty space
And you coming back to me is against all odds
And that's what I've got to face

I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now
Cause there's just an empty space
And there's nothing left here
to remind me just the memory of your face
Take a look at me now
Cause there's just an empty space
But to wait for you, well that's all I can do
And that's what I've got to face
Take a good look at me now
Cause I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
That's the chance I've got to take

Just take a look at me now
克服重重困難 ( 再看我一眼 )
            菲爾柯林斯

我怎能讓你就此離去
讓你不留痕跡的離去
當我佇立在此,與你一同呼吸
畢竟你是唯一真正了解我的人

你怎能就這樣離開我
當我只能眼睜睜的看著你離去
因為我們曾經一起分享歡笑、痛苦
甚至分享淚水
畢竟你是唯一真正了解我的人

那麼,再看我一眼吧
只因空中一片冷寂
這兒已沒有留下什麼
能讓我想起記憶中你的容顏
此刻,再看我一眼
只因空中一片冷寂
要你再回我身邊,雖得克服重重困難
那是我必須面對的

但願我能讓你回頭
回過頭來看我在哭泣
有太多話想對你說
有太多的疑惑
畢竟你是唯一真正了解我的人

那麼,再看我一眼吧
只因空中一片冷寂
這兒已沒有留下什麼
能讓我想起記憶中你的容顏
此刻,再看我一眼
只因空中一片冷寂
但是,等你便是我唯一能做的
也是我必須面對的
此刻,好好的看我一眼
因為我將一直佇立在此
要你回我身邊,雖然得克服重重困難
卻是我唯一的機會

就看我一眼吧!

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 " Against all odds (take a look at me now) "是英國歌手菲爾柯林斯相當受歡迎的抒情歌曲,也是他從 Genesis 創世紀合唱團單飛後的第一首全美冠軍曲。

 1983 年,導演 Taylor Hackford 泰勒哈克福在新片《 Against All Odds 》拍攝完畢後不久,飛到芝加哥找菲爾柯林斯,委請他寫一首電影插曲。

 泰勒哈克福之前剛以《 An Officer and a Gentleman 軍官與紳士 》在票房嚐到甜頭,深知一首出色的主題曲對電影的重要性。他飛到芝加哥先欣賞了一場創世紀合唱團的演唱會,然後帶著初剪版本到該團下褟的旅館找菲爾柯林斯。

 菲爾柯林斯看完電影大概瞭解了劇情,欣然答應為該片寫歌。

 "Against all odds(take a look at me now)"其實不完全是新寫的歌,它是菲爾柯林斯在 1981 年錄製首張個人專輯《 Face Value 》時捨棄的作品,原來的歌名是" How can you just sit there? ",菲爾柯林斯根據電影劇情填上了新的歌詞。

 歌曲中的鋼琴、貝斯和弦樂由製作人在紐約監製完成,菲爾柯林斯才在洛杉磯加入自己的鼓聲和人聲。

 後來的媒體專訪中,菲爾柯林斯表示歌曲雖然是為電影而寫,卻是因為他當時和首任妻子剛離婚不久帶來的靈感,這段不圓滿的感情也讓他從作曲之外多了一個作詞人的身份。

 " Against all odds "的單曲比電影早一個月問世,推出後很快就大受歡迎,節節高升到全美百大單曲榜的冠軍寶座,推波助瀾吸引了更多人前往電影院觀賞電影,將票房不斷衝高 ,專業媒體估計這首歌為電影增加了 5000 萬美金的票房收入。

 樂評對這首歌也是好評如潮,認為「它是一首經典的電影歌曲,比電影更讓人難忘。」;「不僅是柯林斯的最佳作品,也是 80 年代最美的情歌之一。」

 導演泰勒哈克福尤其十分滿意,說:「" Against all odds "具有決定性的影響力來吸引觀眾看電影,是為電影量身打造歌曲以反映電影內容的教科書範例。」台灣上映時,這首歌的高知名度也讓片商直接以副標題" 再看我一眼 "做為中文片名。也難怪泰勒哈克福的下一部作品《 White Night 飛越蘇聯 》會再度和菲爾柯林斯合作,由他唱出"
Separate lives 分居的生活 "這首冠軍單曲。

 這首歌成為菲爾柯林斯單飛生涯眾多暢銷曲中的第一首冠軍曲( 共有七首冠軍 ),也為他贏得 1985 年葛萊美獎最佳流行男歌手的殊榮,還有年度最佳歌曲的提名;奧斯卡金像獎和金球獎也提名這首歌為最佳原創歌曲。

 在英國,菲爾柯林斯的原唱只拿到亞軍席次,後來的翻唱反而在英國二度成為冠軍曲。2000 年,偶像團體西城男孩和天后瑪麗亞凱莉的合作,將這首歌推上了英國排行榜冠軍;選秀節目《 The X Factor 》第一屆冠軍得主 Steve Brookstein ,在奪冠後趁熱翻唱"Against all odds ",推出後也順勢攀上高點成為榜首。

 



西城男孩和瑪麗亞凱莉的合作,2000 年 9 月;瑪麗亞凱莉在同一年 5 月也有自己獨唱的版本

 



Steve Brookstein 的版本,2005 年

 



已故的香港巨星陳百強也翻唱過,1985 年

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


  Another day in paradise 天堂的另一日 —Phil Collins

  Can't turn back the years 無法挽回那些日子 -Phil Collins

  Do you remember ? 你是否記得 —Phil Collins

  If leaving me is easy 如果離開我很容易 -Phil Collins

  In the air tonight 今晚在空中 ─Phil Collins

  One more night 再一個夜晚 —Phil Collins
 

  Easy lover 花心戀人 —Philip Bailey & Phil Collins

  Separate lives 分居的生活 ─Phil Collins & Marilyn Martin

  You'll be in my heart 你永在我心中 ─ Phil Collins

  In too deep 陷得太深 ─Genesis