All out of love  Air Supply

I am lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you hurt too, but what else can we do
Tormented and torn apart

I wish I could carry your smile in my heart
For times when my life seems so low
It could make me believe what tomorrow could bring
When today doesn't really know, doesn't really know

I'm all out of love
I'm so lost without you
I know you were right
Believing for so long
I'm all out of love
What am I without you?
I can't be too late
To say (I know) that I was so wrong

I want you to come back and carry me home
Away from these long lonely nights
I'm reaching for you, are you feeling it, too
That's the feeling say oh so right

And one word you say if I call on you now
Say that I can't hold on
Where there's no easy way
It gets harder each day
Please love me or I'll be gone, I'll be gone

Love, what are you thinking of
What are you thinking of
與愛絕緣  空中補給合唱團

獨自躺著,頭靠在電話上
想你想到心痛
我明白你也受到傷害,但又能如何
除了折磨與心碎

但願我能將你的笑容留在心底
當我的人生如此低潮之際
那會使我對明天懷有一絲希望
當今天完全不知何去何從

我已與愛絕緣
失去你讓我感到失落
我知道你是對的
長久以來一直相信
我已與愛絕緣
沒有了你,我算什麼
不能拖得太晚
向你承認我真的錯了

我要你回來帶我回家
遠離漫長孤寂的夜晚
我正向你靠近,你感覺到了嗎?
那是多麼美好的感覺

說句話吧!如果此刻我向你懇求
說我已撐不下去
再也沒有更好的方法
一天比一天更難熬
請你愛我,否則我會活不下去

吾愛,你在想什麼?
你到底在想什麼?

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 Air Supply 空中補給合唱團組成於 1975 年,澳洲籍主唱 Russell Hitchcock 羅素希區考克和英國籍吉他手 Graham Russell 葛拉漢羅素兩人因為參與音樂劇《 Jesus Christ Superstar 萬世巨星 》的演出而結識。

 截自 1979 年,空中補給在澳洲已經小有名氣,發行了四張專輯。搖滾巨星洛史都華到澳洲巡演時,不僅邀請他們擔任暖場樂團,更表明希望他們能跟到北美巡演,順便打開知名度。

 吉他手葛拉漢羅素不久後到倫敦旅遊,竟然在唱片行發現" Lost in love "的單曲唱片,因為這是他所寫的歌。原來他們的澳洲東家已將這首歌賣給了美國主流大廠 Arista 唱片公司,對方先行在英國試水溫。

 沒多久,Arista 的老闆 Clive Davis 克里夫戴維斯決定投資這個澳洲來的流行搖滾團體,並要求他們重新錄製" Lost in love ",收錄於空中補給在美國的第一張專輯,專輯名稱就叫做《 Lost In Love 》。

 " Lost in love "推出單曲後得到四週的季軍席次,在成人抒情榜則是連續六週的冠軍,成功為空中補給打響了第一炮。

 專輯中隨後選出第二首促銷單曲" All out of love ",也是該團在澳洲發行過的舊作。重新錄音之前,老闆克里夫戴維斯要求必需更改某句歌詞。

 葛拉漢羅素後來在專訪中表示:

  
「原來的歌詞是' I'm all out of love, I want to arrest you ',後面一句意思是:我想引起你的注意。在澳洲沒有人提出質疑,它可是 1978 年在澳洲的冠軍曲。」

 I want to arrest you 一般譯為:我想逮捕你。

 
 「克里夫聽完後說:噢!不行,那太怪異了……在美國,人們會無法理解。
   於是他說:不然改成' I'm all out of love, I'm so lost without you '如何?
   我心裡想,聽起來還不賴……。」


 因為這句歌詞,克里夫戴維斯得以掛名為詞曲作者之一。

 " All out of love "發行單曲後,在全美百大單曲榜最高名次為亞軍,連帶衝高專輯買氣,在美國達到 200 萬張的銷量。

 在美國站穩腳跟的空中補給後來共有 11 首歌打進到全美 Top 40( 其中有 8 首進入前 10 名 ),偏偏英國和他們卻極不對盤," All out of love "竟是他們唯一一首進入英國排行榜前 40 名的單曲,最高名次是第 11 名。

 這首歌當時還創下一個紀錄:主唱羅素希區考克在歌曲最後一個音拉長到 16.2 秒。這個紀錄不久以後被另外一首歌超越, Sheriff 警長合唱團的" When I'm with you ",主唱最後一個音長達 19.4 秒。

 (" When I'm with you "這首歌也有一段小故事,容後補上,有興趣者請先進入聆聽。)

 

 

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~

 
  Lost in love 迷失在愛中 —Air Supply

  Making love out of nothing at all 讓愛無中生有 ─Air Supply

  Even the nights are better 連夜晚也變得更美 ─Air Supply


  Every woman in the world 世上的每一個女子 ─Air Supply

  Goodbye 再見 —Air Supply

  Here I am 我在這裡 ─Air Supply

  Keeping the love alive 讓愛繼續 —Air Supply

  Lonely is the night 寂寞就像是夜晚 ─Air Supply

  The one that you love 你所愛的人 ─Air Supply

  Two less lonely people in the world 世上少了兩個寂寞的人 ─Air Supply

  Young love 年輕的愛 —Air Supply

  I can wait forever 我願意等到地老天荒 —Air Supply