Bridge over troubled water
             Simon & Garfunkel

When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I'm on your side, when times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
When darkness comes and pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on, silver girl, sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
惡水上的大橋
      賽門與葛芬柯二重唱

當你感到疲累與卑微
當淚水在你的眼眶中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當時局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下,幫助你走過
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下,幫助你走過

當你感到失落,不被接納
當你流落街頭
當夜色深沈
我會安慰你
為你分憂解勞
當黑暗來臨,苦難遍地
像惡水上的大橋
我將伏下,幫助你走過
像惡水上的大橋
我將伏下,幫助你走過

啟航吧,銀髮女孩,向前航
你的時代即將大放異彩
所有的夢想都已啟程
看!它們多麼耀眼
如果你需要一個朋友
我就航行在你身後
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

 描述朋友情誼的歌曲中," Bridge over troubled water 惡水上的大橋 "被公認是最具代表性的作品。

 這首歌是 Simon & Garfunkel 賽門與葛芬柯二重唱發行於 1970 年一月的專輯標題曲。它的單曲於同年一月廿六日上市,二月廿八日即登上全美冠軍寶座,一坐就是六週冠軍,同時也是 1970 年的年終總冠軍,全球銷售超過六百萬張。專輯則在專輯榜的冠軍位置停留十週,全美賣出九百萬張。

 1958 年的有首歌曲" Mary don't you weep 瑪麗別哭 ",為演唱團體 Swan Silvertones 的團員 Claude Jeter 所寫,其中有句歌詞" I'll be your bridge over deep water if you trust in me "啟發了保羅賽門寫歌的靈感。寫這首歌時,保羅賽門很清楚這是為當時正在歐洲拍電影的搭檔亞特葛芬柯而寫。

 等亞特葛芬柯回到美國,聽完這首歌的試聽帶後,表示相當喜歡保羅賽門的假聲唱法,建議保羅自己演唱,還說這首歌應該要有三段歌詞,歌曲進入結尾前需要更洪亮的聲音表現。保羅賽門從善如流加寫了一段歌詞,還把當時的女友 Peggy Harper 寫進去,歌詞" Sail on, silver girl " 中的 silver girl,是因為保羅賽門發現女友有白頭髮,便頑皮的寫進歌中。

 賽門與葛芬柯的作品一向由保羅賽門主導,才華洋溢的他作品質量並重,詩意的歌詞常被當作文學作品看待(請參考"
The sound of silence 沉默之聲 "、" I am a rock 我是一塊岩石 ")。或許是葛芬柯再也不甘心在別人的意見中唱別人的作品,這首以友誼為主題的偉大作品,竟成為賽門與葛芬柯這個美國最偉大的二重唱團體決裂的主因 ,因為保羅賽門堅持由亞特葛芬柯主唱,亞特葛芬柯卻認為這首歌不適合他,他也不希望讓保羅賽門屈居配角。

 亞特葛芬柯最後還是在紐約及洛杉磯完成了錄音,儘管歌曲推出後佳評如潮,甚至在隔年葛萊美獎典禮上拿下年度最佳歌曲、最佳唱片和最佳專輯三項最重要的獎項,但兩人的心結還是導致合作關係的結束,使得保羅賽門日後多次在媒體專訪中表示悔意。

 還好只是音樂觀點的差異所產生的摩擦,國小就是同班同學的兩人並未真正交惡。1972 年二人短暫復合,在紐約麥迪遜花園廣場做了一場公益演出。1978 年,亞特葛芬柯灌錄單曲"
( What a ) Wonderful world 多美好的世界 ",保羅賽門和民謠搖滾大將 James Taylor 詹姆斯泰勒都前來友情跨刀、擔任合聲。1981 年,賽門與葛芬柯正式復合,宣布在紐約中央公園舉辦一場免費的演唱會,創紀錄的吸引了四十萬人到場聆聽。

 其實" Bridge over troubled water "首度發表是在 1969 年十一月三十日由 CBS 轉播的電視演唱會上,這個首演的現場版本直到 2008 年才 收錄在《 Live 1969 》專輯。

 順道一提,這首歌以鋼琴主奏貫穿全曲,負責編曲的鍵盤手 Larry Knechtel 總共在錄音室裡磨了四天才完成,最後他也以" Bridge over troubled water "獲得了葛萊美最佳編曲獎。

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~ ~

 
  The sound of silence 沉默之聲 —Simon & Garfunkel

  Scarborough fair 史卡博羅市集 —Simon & Garfunkel

  The boxer 拳擊手 —Simon & Garfunkel

  Mrs. Robinson 羅賓森夫人 ─Simon & Garfunkel

  I am a rock 我是一塊岩石 ─Simon & Garfunkel


  Homeward bound 家的方向 ─Simon & Garfunkel

  El condor pasa ( If I could ) 老鷹之歌 —Simon & Garfunkel

  Old friends 老朋友 ─Simon & Garfunkel

  America 美國 ─Simon & Garfunkel

  Wednesday morning 3 A.M. 星期三凌晨三點 ─Simon & Garfunkel

  ( What a ) Wonderful world 多麼美好的世界 —Art Garfunkel

  Bright eyes 明亮雙眼 —Art Garfunkel

  50 ways to leave your lovers 離開愛人的五十種方法 ─Paul Simon

  Still crazy after all these years 多年以後,依然瘋狂 ─Paul Simon