Close to you  Carpenters

Why do birds suddenly appear?
Every time you are near
Just like me
They long to be close to you

Why do stars fall down from the sky?
Every time you walk by
Just like me
They long to be close to you

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moondust in your hair of gold
 and starlight in your eyes of blue

That is why all the girls in town follow you all around
Just like me
They long to be close to you
靠近你  木匠兄妹合唱團

鳥兒們為何突然出現?
每一次你靠近時
就像我一樣
牠們早就想靠近你

星星為何從天上墜落?
每一次當你走來
就像我一樣
它們早就想靠近你

在你誕生的那一天
天使們集合在一起
決定創造出一個成真的美夢
於是,祂們在你的金髮灑上月粉
在你的藍眼珠裡灑上星光

這就是為何城裡所有的女孩到處都跟著你
就像我一樣
她們早就想靠近你

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


  Yesterday once more 昨日重現 —Carpenters

  Top of the world 世界之頂 —Carpenters

  Please, Mr. Postman 請等一下,郵差先生 —Carpenters

  Sing 歌唱 —Carpenters

  Rainy days and Mondays 雨天和星期一 ─Carpenters

  Superstar 超級巨星 —Carpenters

  There's kind of hush 一片寧靜 —Carpenters

  This masquerade 化裝舞會 —Carpenters

  I need to be in love 我應該戀愛 ─Carpenters

  Jambalaya (on the bayou) 什錦燉飯 —Carpenters

  We've only just begun 我倆才剛開始 ─Carpenters

  Something in your eyes 你眼裡的神采 —Dusty Springfield & Richard Carpenter