There's a kind of hush  Carpenters

There's a kind of hush all over the world tonight
All over the world
You can hear the sound of lovers in love
You know what I mean

Just the two of us
And nobody else in sight
There's nobody else
And I'm feeling good just holding you tight

So listen very carefully
Get closer now and you will see what I mean
It isn't a dream
The only sound that you will hear
Is when I whisper in your ear I love you
For ever and ever

There's a kind of hush all over the world tonight
All over the world
People just like us are falling in love
一片寧靜   木匠兄妹合唱團

今晚,全世界一片寧靜
整個世界
你只能聽見戀人的聲音
你知道我的意思

只有我倆
四下無人
沒有別人時
緊緊擁抱著你,感覺真好

請你仔細聆聽
靠近一點,你就能明白我的意思
這不是一場夢
你唯一能聽到的聲音
是我在你耳邊輕訴:「我愛你」
直到永遠

今晚,全世界一片寧靜
整個世界
像我們這樣的人兒都陷入了愛河

中文翻譯版權保留,欲轉載或有任何意見,歡迎來信!

回到西洋歌曲英漢對照

 

 

麥克風延長線 ~ ~ ~ ~ ~


  Yesterday once more 昨日重現 —Carpenters

  Top of the world 世界之頂 —Carpenters

  Please, Mr. Postman 請等一下,郵差先生 —Carpenters

  Sing 歌唱 —Carpenters

  Rainy days and Mondays 雨天和星期一 ─Carpenters

  Superstar 超級巨星 —Carpenters

  This masquerade 化裝舞會 —Carpenters

  I need to be in love 我應該戀愛 ─Carpenters

  Jambalaya (on the bayou) 什錦燉飯 —Carpenters

  We've only just begun 我倆才剛開始 ─Carpenters

  Close to you 靠近你 ─Carpenters

  Something in your eyes 你眼裡的神采 —Dusty Springfield & Richard Carpenter